naht stfm
[ BMZ ]
[ BMZ ]
[ Lexer ]
[ Lexer ]
[ Findebuch ]
[ Findebuch ]
naht | ||
17,24 | goldes/ heter manegen knollen brâht./ liute vinster sô diu | naht/ wârn alle die von Zazamanc:/ bî den dûht in diu wîle lanc./ |
30,15 | bespart,/ sît wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. | naht unde tac/ unser strît vil nâch gelîche wac:/ man beslôz |
35,19 | und brunnen lieht. den helt verdrôz/ daz sô lanc was diu | naht./ in brâhte dicke in unmaht/ diu swarze Mœrinne,/ des |
55,11 | ze schiffe tragn./ nu muoz ich iu von scheiden sagn./ die | naht fuor dan der werde man:/ daz wart verholne getân./ dô er |
71,13 | geprüeven künne,/ er schein als ob hie brünne/ bî der | naht ein queckez fiwer./ verblichen varwe was im tiwer:/ sîn glast |
82,7 | sô bewander zornes kraft,/ daz siz wielken vaste unz an die | naht./ die inren heten die ûzern brâht/ mit strîte unz an ir |
93,10 | er sîne kamern sach,/ ein kleine gezelt von samît./ die | naht er dolte jâmers zît./ /Als der ander tac erschein,/ si |
117,5 | was ir diu sunne:/ si vlôch der werlde wunne./ ir was gelîch | naht unt der tac:/ ir herze niht wan jâmers phlac./ /Sich zôch |
127,12 | vermitn./ /diu küngîn was alsô bedâht,/ si bat belîben in die | naht./ "dune solt niht hinnen kêren,/ ich wil dich list ê |
129,14 | derneben reit,/ alsez sînen witzen tohte./ er beleip die | naht swier mohte,/ unz im der liehte tag erschein./ der knappe huob |
143,15 | dich durch wunder/ für des künges tavelrunder."/ /Die | naht beleip der knappe dâ:/ man sah in smorgens anderswâ./ des |
196,2 | ir sît gewert/ // als ez mîn lîp volbringen mac."/ diu | naht het ende und kom der tac./ diu vrouwe stuont ûf unde |
201,17 | in rehter mâze teil./ si wurden sînes râtes geil./ hin ze | naht schuof er in mêr,/ der unlôse niht ze hêr./ /Bî |
203,1 | daz si durch liebe wâren vrô,/ // zwên tage unt die dritten | naht./ von im dicke wart gedâht/ umbevâhens, daz sîn muoter |
242,22 | stat/ Parzivâl der wol geslaht:/ der wirt bôt im guote | naht./ diu rîterschaft dô gar ûf spranc./ ein teil ir im |
279,26 | Cunnewâre,/ ir sult iurs bruoder hie wol pflegn./ guote | naht geb iu der gotes segn."/ Artûs fuor slâfen dô./ Orilus |
281,28 | valken si verluren:/ der gâhte von in balde/ und stuont die | naht ze walde./ von überkrüphe daz geschach/ daz im was von dem |
282,1 | daz geschach/ daz im was von dem luoder gâch./ // /Die | naht bî Parzivâle er stuont,/ da in bêden was der walt unkuont/ |
368,7 | dinges wil ich iuch gewern:/ ich sage iu hînt bî dirre | naht,/ wes ich mich drumbe hân bedâht."/ /Lyppaut im dancte und |
376,1 | an fröuden machte rîche./ // /Der tac het ende und kom diu | naht./ ze bêder sît was grôziu maht,/ manec werlîch ritter |
378,5 | sach dâ wâpenrocke vil/ hôher an der koste zil./ /diu | naht tet nâch ir alten site:/ am orte ein tac ir zogte mite./ den |
400,6 | reit der künec Vergulaht./ sîn blic was tac wol bî der | naht./ sîn geslähte sante Mazadân/ für den berc ze Fâmorgân:/ |
412,27 | die wîl daz dirre tac gewer:/ der vride sî och dise | naht./ wes ir iuch drumbe habt bedâht,/ daz stêt dannoch ziwerre |
423,16 | bî der küneginne,/ unz daz der tac liez sînen strît./ diu | naht kom: dô was ezzens zît./ môraz, wîn, lûtertranc,/ brâhten |
439,3 | la surziere/ mir dannen bringet schiere/ alle samztage | naht/ mîn spîs (des hât si sich bedâht),/ die ich ganze wochen |
459,16 | sîn:/ wand er het der strâzen wênc geriten,/ âne dach die | naht des tages erbiten:/ als het er manege ander./ getriwen |
484,1 | warnen mac ze schaden komn./ // Frâgt er niht bî der êrsten | naht,/ sô zergêt sîner frâge maht./ wirt sîn frâge an |
493,5 | dem snê was ninder als gâch,/ er viel alrêrst an dr andern | naht/ in der sumerlîchen maht./ dô mans küneges frost sus |
548,11 | unbekant:/ gar âventiure ist al diz lant:/ sus wert ez | naht und ouch den tac./ bî manheit sælde helfen mac./ diu sunne kan |
580,23 | guot./ ezzens trinkens keinen muot/ sult ir haben vor der | naht./ sô kumt iu wider iwer maht:/ sô trit ich iu |
581,19 | den frouwen niwiu klage./ /sus slief der helt unz an die | naht./ diu künegîn was sô bedâht,/ die wurz sim ûzem munde nam./ |
618,9 | jâr,/ sunderrotte ich hân ze vâr,/ dise den tac und jene de | naht:/ mit koste ich schaden hân gedâht/ Gramoflanz dem |
624,9 | "ir muget se bêde schouwen/ ledec ê daz uns kom diu | naht."/ dô heten si sich des bedâht/ und fuoren über an |
627,6 | er gesendet wære./ si bat den der der porten pflac/ "ez sî | naht oder tac,/ so der knappe wider rîte,/ füeg daz er |
638,4 | unt daz man durch diu wolken sach/ des man der | naht ze boten jach,/ manegen stern, der balde gienc,/ wand er der |
638,6 | boten jach,/ manegen stern, der balde gienc,/ wand er der | naht herberge vienc./ nâch der naht baniere/ kom si selbe schiere./ |
638,7 | balde gienc,/ wand er der naht herberge vienc./ nâch der | naht baniere/ kom si selbe schiere./ manec tiuriu krône/ was |
638,18 | wære der kerzen keiniu brâht,/ dâ wær doch ninder bî ir | naht:/ ir blic wol selbe kunde tagn./ sus hôrt ich von der |
641,24 | diu herzogîn was sô bedâht,/ si sprach si gunde in guoter | naht./ dô fuor och al der frouwen schar/ dâ si gemaches nâmen |
702,11 | fuor gar an sîn gemach./ /do begundz ouch nâhen der | naht./ Parzivâl was sô bedâht,/ al sîn harnasch er besach./ op |
702,28 | des gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen sît./ dô was ez | naht unt slâfes zît./ Parzivâl ouch slâfes pflac:/ sîn harnasch |
731,12 | vergezzen./ swer dâ werder minne pflac,/ der wunscht der | naht für den tac./ /der künec Gramoflanz enbôt/ (des twang in |
731,24 | des wart durch hôhe kost erdâht./ die boten fuorn: dô was ez | naht./ /man sach dâ mangen trûrgen lîp,/ den daz gelêret heten |
775,21 | spîs sîn munt mit sünden az./ /der rinc wart bî der schœnen | naht/ gemezzen unde vor bedâht/ wol nâch rîlîchen ziln./ |
776,1 | koste iedoch dâ niht gebrast./ // /Ez ist selten worden | naht,/ wan deiz der sunnen ist geslaht,/ sine bræhte ie den tac |
795,13 | genant Parzivâl,/ sô wert mîn sehen an den grâl/ siben | naht und aht tage:/ dâ mite ist wendec al mîn klage./ ine |
799,14 | bat./ /do bevalh in gote der guote man./ Parzivâl die | naht streich dan:/ sînen gesellen was der walt wol kunt./ do |
805,17 | ist wâr unde sleht./ si tâten dô der reise ir reht,/ bî | naht gein Munsalvæsch si riten./ dâ het ir Feirefîz gebiten/ |
826,1 | er si leisten hieze,/ ob si got bî sinne lieze./ // /Die | naht sîn lîp ir minne enpfant:/ dô wart er fürste in Brâbant./ |
nähte | ||
592,2 | // /Dô sprach si "hêrre, dirre stein/ bî tage und alle | nähte schein,/ sît er mir êrste wart erkant,/ alumbe sehs mîl in |
nahtes | ||
169,9 | in vrâgt der fürste mære,/ welch sîn ruowe wære/ des | nahtes dâ bî im gewesen./ "hêr, dan wære ich niht genesen,/ |
271,15 | bruoder, dâ./ nu sprechet wie oder wâ/ die helde des | nahtes megen sîn./ helm unde ir schilde heten pîn:/ die sah man |
281,13 | Parzivâl der Wâleis?/ von snêwe was ein niwe leis/ des | nahtes vast ûf in gesnît./ ez enwas iedoch niht snêwes zît,/ istz |
621,29 | hôrt ich sagn./ ir mantel hete si dar getragn,/ der des | nahtes ob im lac,/ do er ir herberge pflac:/ // Des was im nôt |
624,4 | den andern fürsten mîn,/ Flôranden von Itolac,/ der | nahtes mîner wahte pflac:/ er was mîn turkoyte alsô,/ sîns trûren |
628,9 | unde guot./ er het ouch bezzern slâfes muot,/ dan des | nahtes dô diu herzogin/ an ungemache im gap gewin./ er erwachte |
731,9 | herbergen maneger reit,/ dem hôhiu minne fuogte leit./ des | nahtes umb ir ezzen/ muge wir mære wol vergezzen./ swer dâ |
nahts | ||
426,12 | dâ sîn leben./ /man pflac des heldes unverzagt/ des | nahts aldâ, wart mir gesagt,/ daz harte guot was sîn gemach./ dô |
snahtes | ||
272,25 | si gewan/ zorn ân ir schult von liebem man./ si hete ie | snahtes deckekleit,/ swie blôz si bîme tage reit./ die batten dô |
376,26 | er dicke in strîte pîn./ sîn her dâ zogete | snahtes în./ er was verre dar gestrichen,/ wander selten was |