gruoz stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
gruoz
8,11 mich gelücke wil bewarn,/ so erwirbe ich guotes wîbes   gruoz./ ob ich ir dar nâch dienen muoz,/ und ob ich des wirdec
12,13 friundin./ an sînem dienste lac gewin,/ der wîbe minne und ir   gruoz:/ doch wart im selten kumbers buoz./ /urloup nam der wîgant./
76,23 ir nu hœren wie diu sprach?/ /"dir enbiutet minne unde   gruoz/ mîn lîp, dem nie wart kumbers buoz/ sît ich dîner minne
84,19 breit,/ sîn minne wære ir vil bereit./ /si sprâchen   gruoz nâch zühte kür./ bi einer wîle giengen schenken
95,25 iwer reht ist gein mir laz;/ niwan iwer gemeiner   gruoz,/ ob ich den von iu haben muoz."/ /als mir diu âventiure
127,27 sîn,/ swâ du guotes wîbes vingerlîn/ mügest erwerben unt ir   gruoz,/ daz nim: ez tuot dir kumbers buoz./ du solt zir kusse
139,21 kumbers durch in leit./ mêr danne ein ganzez jâr si meit/   gruoz von ir mannes lîbe./ unrehte geschach dem wîbe./ /nu hœrt
149,7 dem tumben er dô sprach/ "junchêrre, got vergelt iu   gruoz,/ den ich vil gerne dienen muoz/ mit [dem] lîbe und mit dem
154,8 inne ich ritter werden muoz./ widersagt sî dir mîn   gruoz,/ ob du mirz ungerne gîst./ wer mich, ob du bî witzen
163,25 halt drûffe mir geschiht,/ ine kum von disem orse niht./   gruoz gein iu riet mîn muoter mir."/ si dancten beidiu im unt
169,1 gewert,/ swâ sîn dienst genâden gert:/ // im ist minne und   gruoz bereit,/ mager geniezen werdekeit."/ ieslîcher im des tâ
171,4 swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô nâhet iu der gotes   gruoz./ im ist noch wirs dan den die gênt/ nâch porte aldâ diu
182,27 hie habt ein man/ der iu dienet, ob ich kan./ iwer   gruoz sol sîn mîn solt:/ ich pin iu dienstlîchen holt."/ dô
189,8 /"hêrre, ein wirtîn reden muoz./ ein kus erwarp mir iwern   gruoz,/ ouch but ir dienst dâ her în:/ sus sagte ein juncfrouwe
258,1 lîp/ für etslîch wol gekleidet wîp./ // /Dô Parzivâl   gruoz gein ir sprach,/ an in si erkenneclîchen sach./ er was
263,24 ergienc zorse und niht ze fuoz./ froun Jeschûten wart der   gruoz/ mit swertes schimphe aldâ bejagt,/ mit heldes handen
305,10 vil volkes zorse unt ze fuoz/ dort inne bôt in werden   gruoz,/ Gâwâne und dem rîter rôt,/ wande in ir zuht daz gebôt./
315,18 /si sprach "ir tuot mir site buoz,/ daz ich versage mînen   gruoz/ Artûse unt [der] messnîe sîn./ gunêrt sî iwer liehter
320,25 swaz ich der hie gesehen hân,/ den biut ich dienstlîchen   gruoz./ wan einem tuot mîn dienst buoz,/ dem wirt mîn dienst
349,4 komn/ für Bêârosche, dâ man muoz/ gedienn mit arbeit wîbe   gruoz./ vil sper muoz man dâ brechen,/ bêdiu hurtn und stechen./
366,29 mîn triwe sô hôhe pfandes stêt,/ durch aller werden liute   gruoz/ ichs mit kamphe lœsen muoz/ // (Sus pin ich ûf der
401,25 hie:/ ich wæne sô vriescht ir nie/ werdern antpfanc noch   gruoz./ ôwê des wirt unsanfte buoz/ des werden Lôtes kinde./
421,22 durch vehten binden muoz:/ ich erwirbe sus wol küneges   gruoz./ Sibche nie swert erzôch,/ er was ie bî [den] dâ man
446,22 herzen rât:/ si giengen alle barfuoz./ Parzivâl bôt sînen   gruoz/ dem grâwen rîter der dâ gienc;/ von des râte er sît gelücke
453,9 gedæhte,/ ê ez d'âventiure bræhte/ mit worten an der mære   gruoz/ daz man dervon doch sprechen muoz./ /Kyôt der meister
456,21 als disses tages minne stêt:/ dient her nâch umbe wîbe   gruoz./ ruocht erbeizen, ob ichs biten muoz."/ /Parzivâl der
467,1 ôwê der brœden werke dol!/ // Swâ werc verwurkent sînen   gruoz,/ daz gotheit sich schamen muoz,/ wem lât den menschlîchiu
486,28 wirtschaft âne haz."/ Parzivâl sprach "hêrre,/ der gotes   gruoz mir verre,/ op mich ie baz gezæme/ swes ich
504,23 si mac mich nider bringen,/ ich erwerbes haz ode   gruoz,/ sol dâ ein tjost ergên ze fuoz./ ob ez halt frou
509,1 unt ein spansenwe des herzen./ // /Gâwân bôt ir sînen   gruoz./ er sprach "ob ich erbeizen muoz/ mit iweren hulden,
536,28 aldâ wir bêde sîn ze fuoz,/ ob mir halt nimmer wurde ir   gruoz,/ diu mich diss strîtes hât gewert,/ ich gib im strît, ob er
621,15 diu maget in mit freude enpfienc./ /Gâwân bôt ir sînen   gruoz:/ si kust im stegreif unde fuoz,/ und enpfienc ouch die
673,28 ich sage iuchs lasters buoz./ irn het mîn decheinen   gruoz:/ ir mugt mir schaden hân getân,/ den ich doch ungedienet
779,24 Parzivâle an sînen fuoz,/ si warp al weinde umb sînen   gruoz,/ sô daz er zorn gein ir verlür/ und âne kus ûf si verkür./
793,26 Parzivâln enpfiengen si ze fuoz:/ ein segen dûhte si sîn   gruoz./ si enpfiengn och Feirefîzen/ den swarzen unt den wîzen./
gruoze
395,12 antwurt dem wirte sân/ "ich wil gern ir kus mit   gruoze hân,/ zweier frouwen diech hie sihe:/ der dritten ich niht
405,18 muont/ ist sô küssenlîch getân,/ ich sol iweren kus mit   gruoze hân."/ ir munt was heiz, dick unde rôt,/ dar an Gâwân
438,14 iwer gedanc/ unt ander unmuoze./ daz ich her ziwerem   gruoze/ bin komen, daz vergelt iu got:/ der gilt getriulîch
608,23 strît durch mîne riuwe./ sîn vater der brach triuwe,/ ime   gruoze er mînen vater sluoc./ ich hân ze sprechen dar genuoc./ nu
724,29 het erloubet daz,/ daz si beide ein ander âne haz/ mit   gruoze enphâhen tæten kunt,/ er kuste Itonjê an den munt./ // /Der
gruozer
321,10 aldâ gewalt,/ dô in sîn gir dar zuo vertruoc,/ ime   gruozer mînen hêrren sluoc./ ein kus, den Jûdas teilte,/ im
342,19 was sîn kleit./ Gâwân zuo dem knappen reit,/ nâch   gruozer vrâgte mære,/ wes diu massenîe wære./ /dô sprach der
gruozes
174,1 sîme gaste er râten gap,/ wierz ors ûzem walap/ // mit sporen   gruozes pîne/ mit schenkelen fliegens schîne/ ûf den poinder solde
325,16 ê hât vernomn,/ die lîhte erwanden einen gast/ daz wirtes   gruozes im gebrast./ /von Cundrîen man och innen wart/
696,10 die herzogin ez lêrte pîn,/ daz si den küssen solde,/ der ir   gruozes dô niht wolde/ dô si minne unde ir lant im bôt/ (des kom si