wërben stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
geworben | ||
193,5 | diu küneginne,/ an bî ligender minne./ hie wart alsus | geworben:/ an freuden verdorben/ was diu magt: des twanc si schem:/ |
317,15 | vater hiez,/ der iu ander erbe liez/ denn als ir habt | geworben./ an prîse ir sît verdorben./ het iwer muotr ie |
616,4 | pflac./ ine bin sô niht verdorben,/ ine habe doch sît | geworben/ des küneges schaden mit koste/ unt manege schärpfe tjoste/ |
warb | ||
20,1 | mohte niht genesen./ der was bî vînden gewesen./ // sus | warb ie der ungerne vlôch./ vil orse man im widerzôch,/ |
99,27 | ir mich gewert/ des minnen werc zer minnen gert."/ die bete | warb ir beider munt:/ die werden lobtenz sâ ze stunt./ /ieslîcher |
539,29 | mîme gebote stên,/ gesunt lieze i'n hinnen gên."/ mit rede | warb erz an in sô:/ daz enwart niht gar geleistet dô./ // /Uf |
542,2 | für kumber jach./ // /Lischoys_Gwelljus/ der junge süeze | warb alsus:/ vrechheit und ellenthaftiu tât,/ daz was sîns hôhen |
787,4 | jâmer dolten pîn./ ir triwe liez in in der nôt./ dick er | warb umb si den tôt:/ der wære och schiere an im geschehn,/ wan |
824,9 | warp:/ al menschlîch gir an ir verdarp./ werder liute | warb umb si genuoc,/ der etslîcher krône truoc,/ und manec fürste ir |
warber | ||
206,10 | Brizljân zem weidehûs:/ daz was geheizen Karminâl./ dô | warber als in Parzivâl/ gevangen hete dar gesant./ froun |
328,21 | gern erwendet hân/ mîn vart diech her hân getân:/ daz | warber, dône mohter./ sîner muoter muomen tohter/ bin ich: er |
677,26 | man./ /dâ mite kêrter von in wider./ sus | warber tougenlîche sider./ in sîne kameren er gienc,/ mit |
warp | ||
22,28 | gebrast."/ /harte wênic des verdarp:/ vil behendeclîchen | warp/ der marschalc sîner frouwen bete./ balde wart dô |
25,29 | sine müesen jâmers wunder hân/ (ir herzen regen die güsse | warp),/ sît an der tjost ir hêrre starp."/ // /der gast zer |
95,20 | daz der turney dervon verdarp."/ "iwerr stete wer ich | warp/ mit den diez guot hie hânt getân./ ir sult mich nôtrede |
108,25 | sîner zît versunnenlîchiu jâr/ sîn ellen sô nâch prîse | warp,/ mit ritterlîchem prîse er starp./ er hete der valscheit an |
201,8 | dâ trinket niemen bier,/ si hânt wîns und spîse vil./ dô | warp als ich iu sagen wil/ Parzivâl der reine./ von êrst die |
248,5 | swie vil er nâch geriefe,/ reht alser gênde sliefe/ | warp der knappe und sluoc die porten zuo./ dô was sîn |
266,1 | dâ wart der fürste schiere/ // bedwungen swes man an in | warp./ er tet als der ungerne starp./ Er sprach ze Parzivâle |
345,15 | daz sîn hêrre der künec Schaut/ an tôdes legere gein im | warp:/ harte wênec des verdarp,/ endehaft ez wart geleistet sidr./ |
440,5 | er mit schilde und ouch mit sper/ dâ nâch mit ritters handen | warp,/ unz er in mîme dienste erstarp./ magetuom ich ledeclîche |
442,1 | vil wilde wære,/ hetest dô gevrâgt der mære."/ // /"Ich | warp als der den schaden hât,"/ sprach er. "liebiu niftel, [gip |
539,21 | ê mîne friwent diz mære/ sol machen freuden lære."/ Gâwân | warp sicherheit an in:/ dô stuont sîn gir und al sîn sin/ |
579,29 | sît Anfortas in jâmers dol/ kom, daz man im helfe | warp,/ diu salbe im half, daz er niht starp:/ // Si ist von |
641,11 | trinken für in tragn./ daz mohten werbære klagn./ der wirt | warp, mit den gesten:/ in kund och minne lesten./ ir sitzen dûht in |
644,12 | ir trûrn vil nâch verdarp./ nu hœrt ouch wie der knappe | warp,/ den Gâwân hête gesant/ hin ze Löver in daz lant,/ ze |
650,29 | liez och niht verderben/ der knappe zal den frouwen | warp/ dar an sîn kunst niht verdarp./ // /Gâwâns mâc der rîche/ |
651,2 | kunst niht verdarp./ // /Gâwâns mâc der rîche/ Artûs | warp herzenlîche/ zer messenîe dise vart./ vor sûmen het ouch |
651,6 | vor sûmen het ouch sich bewart/ Gynovêr diu kurteise/ | warp zen frouwen dise stolzen reise./ Keie sprach in sîme |
652,1 | künege nim:/ dîme hêrren sag och dienst von im."/ // /Nu | warp der künec sîne vart./ des wart der tavelrunder art/ des tages |
656,18 | het erkorn,/ von Nâpels Virgilîus./ Clinschor des neve | warp alsus./ /Câps was sîn houbetstat./ er trat in prîs sô |
666,2 | ir noch niemen jehn/ // E siz selbe sehen mohte./ er | warp als ez im tohte,/ unde schuof ouch sîne reise/ gein |
666,29 | und daz der vierde niht vergæze,/ ern wære marschalc. sus | warp er:/ dise viere leisten sîne ger./ // /Nu lât Artûsen |
671,20 | mangen dûhte daz daz wîte velt/ vollez frouwen wære./ dô | warp niht sô der swære/ Artûs spranc ûf ein kastelân./ al dise |
774,13 | wart bescheiden/ in ir pflege der rîche heiden./ /Artûs | warp ein hôchgezît,/ daz diu des morgens âne strît/ ûf dem velde |
779,12 | niht vergaz./ en franzoys was ir sprâche:/ si | warp daz ein râche/ ûf si verkorn wære/ unt daz man hôrt ir mære./ |
779,24 | mit zuht, diu an ir was,/ Parzivâle an sînen fuoz,/ si | warp al weinde umb sînen gruoz,/ sô daz er zorn gein ir |
784,30 | zîten/ si stuonden ûf übr al den rinc./ Feirefîz | warp hôhiu dinc:/ // Er frâgte den künec |
795,26 | er viel des endes dar/ drîstunt zêrn der Trinitât:/ er | warp daz müese werden rât/ des trûrgen mannes herzesêr./ er |
808,20 | dâ Feirefîz unt Anfortas/ bî dem wirte solde sitzen./ dô | warp mit zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô der grâl komen |
820,10 | mit versagen er sich werte./ Feirefîz Anschevîn/ | warp daz Loherangrîn/ mit im dannen solde varn./ sîn muoter |
824,7 | wâren./ si kunde alsô gebâren,/ daz si mit rehter kiusche | warp:/ al menschlîch gir an ir verdarp./ werder liute warb umb si |
werben | ||
51,21 | vil hôher tac./ wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz her | werben als i'n bite,/ sô rîtent im die fürsten mite."/ ein |
60,13 | gezilt,/ dês manegen zagen noch bevilt/ swa er dem gelîche | werben siht:/ von sîner hant es niht geschiht./ si was ein |
250,28 | leider der envint ir niht./ vil liute manz doch | werben siht./ ez muoz unwizzende geschehen,/ swer immer sol die burc |
284,10 | einem æhtære/ schupfterz volc hin ûz an in:/ er wolt im | werben ungewin./ sîne kurtôsîe er dran verlôs./ lât sîn: sîn |
360,9 | hazzes genuoc/ Gâwân, dern âne schulde truoc:/ si wolt im | werben schande./ einen garzûn si sande/ hin ze Gâwân, dâ der |
360,23 | daz ern vrâgte noch ensagte/ al daz [in] sîn frouwe | werben hiez./ Gâwân die rede ouch niht enliez,/ er sprach |
405,3 | der bote gienc nâher unde sprach/ al daz der künec | werben hiez./ diu künegin dô niht enliez,/ sine spræche "hêr, gêt |
517,13 | ein knappe nâch:/ dem was zer botschefte gâch,/ die er | werben solte./ Gâwân sîn beiten wolte:/ dô dûht ern |
599,11 | zen frouwen./ wie getörstet ir geschouwen/ strît, den ich | werben solde,/ ob iwer herze wolde/ mir dienen nâch minne."/ er |
625,11 | er des niemen dâ/ gewüege noch anderswâ,/ wan dâ erz | werben solte./ er bat daz man im holte/ tincten unde permint./ |
626,26 | im sanfte nâch:/ diu vrâgte in war er wolde/ und waz er | werben solde./ dô sprach er "frouwe, in sags iu niht,/ ob |
634,18 | komn./ /Orgelûsen ich geküsset hân,/ diu sînen tôt sus | werben kan./ daz was ein kus den Jûdas truoc,/ dâ von man |
635,19 | gegebn,/ des iwer werdeclîchez lebn/ genüzze, ich woldez | werben:/ des enlieze ich niht verderben."/ si sprach "ir sult |
650,27 | al daz dran geschriben was,/ Gâwâns klage und sîn | werben./ done liez och niht verderben/ der knappe |
733,24 | pflac,/ daz er sich palde wâpnde drîn./ nu wil er | werben niwen pîn./ dô der freudenflühtec man/ het al sîn |
762,3 | komn./ von dem het Artûs vernomn,/ wie er | werben solde,/ ob er enpfâhen wolde/ sînen neven den heiden./ |
766,6 | moht dâ vinden/ süeziu wort von süezem munde,/ ob er minne | werben kunde./ die bete liez gar âne haz/ manc clâriu frouwe diu dâ |
788,30 | danc/ lebn und niht ersterben./ sus kundens mit im | werben/ // /Unz an den tac daz Parzivâl/ unt Feirefîz der vêch |
werbet | ||
428,21 | mîn herzeleit,/ welt ir mir geben sicherheit/ daz ir mir | werbet sunder twâl/ mit guoten triwen umben grâl."/ /dâ wart diu |
546,22 | wand ez mir niht gezæme./ welt ir mich machen rîche,/ sô | werbet rîterlîche:/ megt irs sô gewaldec sîn,/ |
606,16 | klagen./ ich weiz wol dazs iu minne bôt,/ sît ir hie | werbet mînen tôt./ wært ir nu selbe ander komn,/ ir möht mirz |
795,9 | wurde ie prîs von iu gesagt,/ hie sî rîter oder magt,/ | werbet mir dâ zin den tôt/ und lât sich enden mîne nôt./ sît |
werbetz | ||
719,16 | ich wil hie teidingen/ zwischen im und der herzogîn./ nu | werbetz, trûtgeselle mîn,/ mit fuog: des habt ir êre./ ich sol |
werbt | ||
651,18 | "frouwe, gein dem hêrren mîn/ muoz ich balde kêren:/ | werbt sîn dinc nâch iweren êren."/ zeime ir kamerær si sprach/ |
710,8 | brief unt diz vingerlîn:/ diu weiz wol wem daz fürbaz sol./ | werbt gefuog: sô tuot ir wol."/ /nu wasez ouch anderhalp sô komn,/ |
wirb | ||
633,22 | frouwe, nemt diz vingerlîn:/ daz sant iu der clâre./ ouch | wirb ichz âne vâre:/ frowe, daz lât al balde an mich."/ si begunde |
647,21 | dâ ich und ander frouwen/ dich hœren unde schouwen./ dâ | wirb umb uns als du wol kanst,/ ob du dîm hêrren |
wirbe | ||
147,9 | ir sneller prîs wirt anders laz."/ /der knappe sprach "ich | wirbe dir/ swaz du gesprochen hâst ze mir."/ er reit von im ze |
wirbet | ||
656,11 | hât in manegen landen./ swer uns des giht ze schanden,/ der | wirbet niht wan sünde mite./ hêrre, ich sage iu sînen site:/ |
734,15 | ir lônes stat,/ dâ si in hôhe sælde trat./ Parzivâl daz | wirbet,/ ob mîn kunst niht verdirbet./ /ich sage alrêst sîn |
769,25 | machen kunt./ er suochet einen hôhen funt,/ nâch dem grâle | wirbet er./ von iu beiden samt ist daz mîn ger,/ ir saget mir |
wurbe | ||
625,8 | in sarjandes prîse./ der knappe swuor des einen eit,/ er | wurbe lieb oder leit,/ daz er des niemen dâ/ gewüege noch |
wurben | ||
47,26 | mîn hêr Gaschier,/ und bringet mir Kayleten her."/ dô | wurben si des heldes ger,/ si brâhten in durch sîne bete./ dô wart |
680,22 | muosen vellen/ mit orse mit alle nider./ alsus | wurben si dô sider./ ez wart aldâ verzwicket,/ mit swerten |
813,29 | dâ wære ein ieslîch heiden/ mit sehen von gescheiden./ si | wurben daz er næme en touf/ und endelôsn gewinnes kouf./ // /"Ob |
823,13 | umb diu fünf Frimutelles kint,/ daz diu mit güeten | wurben,/ und wie ir zwei ersturben./ daz ein was Schoysîâne,/ |
wurbenz | ||
774,23 | besitze/ ob der tavelrunder."/ si lobten al besunder,/ si | wurbenz, wærez im niht leit./ dô lobte in gesellekeit/ Feirefîz |