zil stn
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
zil | ||
2,25 | niht gar von manne sint./ für diu wîp stôze ich disiu | zil./ swelhiu mîn râten merken wil,/ diu sol wizzen war si |
9,4 | Gelâzen guotes harte vil:/ des stôze ich dir gelîchiu | zil./ ich bin dir herzenlîchen holt./ lieht gesteine, rôtez |
12,21 | ê daz er wære dan gewant,/ mit deheiner slahte günste | zil,/ den wart von im gedanket vil./ es dûhte in mêre denne |
57,29 | und och sîn vel vil gar./ /nu wasez ouch über des jâres | zil,/ daz Gahmuret geprîset vil/ // was worden dâ ze |
70,10 | armman,/ die doch der hœhe gerten niht,/ des der küngîn | zil vergiht,/ ir lîbes unde ir lande:/ si gerten anderr phande./ /nu |
97,5 | ir liute unde lant."/ si sprach "hêr, nemt iu selbe ein | zil:/ ich lâz iu iwers willen vil."/ "ich wil frumen |
99,15 | lant mîn anker hât beslagn./ der anker ist ein recken | zil:/ den trage und nem nu swer der wil./ Ich muoz nu lebelîche/ |
102,30 | freuden mêre dan ze vil:/ si was gar ob dem wunsches | zil./ // si kêrte ir herze an guote kunst:/ des bejagte si der |
105,4 | und kleiner junchêrren vil./ dâ giengez ûz der freuden | zil./ die sagten klagende ir hêrren tôt:/ des kom frou |
108,13 | sîn prîs gap sô hôhen ruc,/ niemen reichet an sîn | zil,/ swâ man noch ritter prüeven wil./ er ist von muoter |
111,9 | het ich des toufes niht genomn,/ du wærest wol mîns toufes | zil./ ich sol mich begiezen vil/ mit dir und mit den ougen,/ |
131,10 | es ist iu gar ze vil:/ ir möht iu nemen ander | zil."/ /diu frouwe lûte klagte:/ ern ruochte waz si sagte,/ ir |
132,27 | eine wîl von dan gereit,/ wol nâch gein der mîle | zil,/ dô kom von dem ich sprechen wil./ der spürte an dem touwe/ |
159,16 | er stiez den gabylôtes stil/ zuo zim nâch der marter | zil./ der knappe kiusche unde stolz/ dructe en kriuzes wîs ein |
180,14 | lac dâ âne mâze vil,/ sulen grôze ronen sîn slegels | zil./ /Doch reit er wênec irre,/ wan die slihte an der virre/ kom |
183,10 | und arger schützen harte vil./ er kôs ouch an dem selben | zil/ vil küener sarjande,/ der besten von dem lande,/ mit langen |
190,18 | ich send iu als vil."/ dô saz diu magt an vreuden | zil:/ ir grôzer danc wart niht vermitn./ si nâmen urloup unde ritn/ |
192,2 | /Daz kom als ich iu sagen wil./ ez prach niht wîplîchiu | zil:/ mit stæte kiusche truoc diu magt,/ von der ein teil hie |
194,27 | wes möht ich armiu wesen geil?/ nu ist ez mir komen an daz | zil,/ daz ich mich selben tœten wil,/ ê daz ich magetuom unde lîp/ |
205,2 | wir geben in noch strîtes vil/ und bringenz ûz ir freuden | zil./ man und mâge sult ir manen,/ und suocht die stat mit zwein |
223,23 | wil ich zeiner kurzen stunt,/ und ouch durch âventiure | zil./ mag ich iu gedienen vil,/ daz giltet iwer minne |
272,14 | mêr noch sprechen wil./ grôz liebe ist freude und jâmers | zil./ swer von der liebe ir mære/ treit ûf den seigære,/ oberz immer |
296,25 | munt./ ich tuon ouch mêre von im kunt./ Artûses hof was ein | zil,/ dar kom vremder liute vil,/ die werden unt die |
309,20 | von Acratôn,/ ûz heidenschefte verre brâht,/ wart zeime | zil aldâ gedâht,/ niht breit, sinewel gesniten,/ al nâch |
310,19 | von Pelrapeire geritn:/ wan da ist des kusses hôhstez | zil./ eins dinges ich iuch biten wil:/ kom ich imer in iwer |
312,1 | sus het er werdekeit gedolt,/ // unz ûf daz siufzebære | zil./ hie kom von der ich sprechen wil,/ ein magt gein triwen |
316,23 | wirde wart nie wert:/ da erwarb iu swîgen sünden | zil./ ir sît der hellehirten spil./ gunêrter lîp, hêr Parzivâl!/ |
318,29 | wie si ze jungest sprach./ "ay Munsalvæsche, jâmers | zil!/ wê daz dich niemen trœsten wil!"/ // /Cundrîe la |
327,12 | mich/ ein teil des ich von iu verlôs,/ dâ mich der freuden | zil verkôs./ ich hetz behalten wol, wan ir:/ nu helfet dirre |
334,2 | // /Dô fuor der massnîe vil/ gein dem arbeitlîchen | zil,/ ein âventiur ze schouwen,/ dâ vier hundert juncfrouwen/ und |
347,2 | /"Swem ir iht lîht, der diene ouch daz,"/ sprach si. "mîn | zil sich hœhet baz./ ine wil von niemen lêhen hân:/ mîn |
355,25 | "möht ir unschult genozzen hân,/ ez enwær niht komn an disiu | zil."/ si gâben im des râtes vil,/ daz er sîn porte ûf |
376,6 | sô heten die inren strîtes vil./ dô mâzen si ir letze | zil/ bî dem liehtem mânen./ si kunden sich wol ânen/ |
378,4 | erde:/ man sach dâ wâpenrocke vil/ hôher an der koste | zil./ /diu naht tet nâch ir alten site:/ am orte ein tac ir zogte |
390,6 | si bâten in belîben vil:/ fürbaz gestôzen was sîn | zil./ dô kêrte der gehiure/ dâ grôz gemach was tiure:/ ern suochte |
441,12 | zuht,/ nâch ir minne ich trûre vil;/ und mêr nâch dem hôhen | zil,/ wie ich Munsalvæsche mege gesehn,/ und den grâl: daz ist |
454,14 | lange ieslîcher umbe gêt,/ ê er wider an sîn | zil gestêt./ mit der sternen umbereise vart/ ist gepüfel aller |
477,27 | gemache./ mit wunderlîcher sache/ ist ez im komen an riwen | zil,/ als ich dir, neve, künden wil./ pfligstu denne triuwe,/ |
489,25 | ûf dem hûs?/ dô der sterne Sâturnus/ wider an sîn | zil gestuont,/ daz wart uns bî der wunden kuont,/ unt bî dem |
513,16 | arbeiten./ ôwê daz er ir volgen wil/ ûf alsus riwebæriu | zil."/ /manec wert man dâ gein im gienc,/ der in mit armen |
519,8 | von alter dar der liute vil/ mit verkêrtem antlützes | zil:/ si truogen vremdiu wilden mâl./ dô sagete man ir umben |
557,14 | daz was noch gar ein kindes spil:/ nu næhent iu riubæriu | zil."/ /Gâwân sprach "mir wære leit,/ op mîn gemach ân |
582,20 | iu niht dienen vil:/ wande ir sît unser freuden | zil./ doch, hêr, swaz ir gebietet in,/ daz suln si leisten, hab wir |
592,5 | wart erkant,/ alumbe sehs mîl in daz lant./ swaz in dem | zil geschiht,/ in dirre siule man daz siht,/ in wazzer und ûf |
658,2 | daz er wol schaffet swaz er wil,/ mit listen zouberlîchiu | zil./ Durch die scham an sîme lîbe/ wart er man noch wîbe/ |
658,29 | bêâ schent,/ die zwischen dem firmament/ wonent unt der erden | zil;/ niht wan die got beschermen wil./ // /hêr, sît iwer |
690,19 | kômen hie unt dort,/ ieweder her an sînen ort,/ dâ ir | zil wârn gestôzen/ mit gespieglten ronen grôzen./ /Gramoflanz die |
706,3 | sît/ ûf den grüenen anger wît/ iewederhalp an sîniu | zil./ si prüeveten diz nîtspil./ den küenen wîganden/ diu ors wârn |
758,20 | wîz/ über al sîn vel, wan daz der munt/ gein halbem | zil tet rœte kunt./ /man brâht in beiden samt gewant:/ daz was |
772,27 | reit./ solt ich gar nennen dâ ich streit,/ daz wæren unkundiu | zil:/ durch nôt ichs muoz verswîgen vil./ swaz ir mir kunt ist |
782,20 | reise/ umblouft, [und] ir schîn bedecket,/ des sint dir | zil gestecket/ ze reichen und zerwerben./ dîn riwe muoz |
827,11 | diu rehten mære uns sint gesant,/ und dirre âventiur endes | zil./ niht mêr dâ von nu sprechen wil/ ich Wolfram von |
ziln | ||
775,23 | naht/ gemezzen unde vor bedâht/ wol nâch rîlîchen | ziln./ es möhte ein armen künec beviln,/ als man den rinc |