be-kennen swv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
bekande | ||
112,4 | man tôten tuot./ in Gahmuretes lande/ man jâmer dô | bekande./ /Dann übr den vierzehenden tac/ diu frouwe eins kindelîns |
289,29 | nimmer niht gestrîten,/ daz er mîn getorste bîten,/ ober | bekande mînen schilt./ des hât mich gar an im bevilt,/ // der noch |
340,20 | wol gesniten/ und mangen schilt sô gevar/ daz err niht | bekande gar,/ noch keine baniere under in./ "disem her ein |
382,18 | von Destrigleis,/ ûz Erekes lande;/ der tât man dâ | bekande./ ir pflac duc de Lanverunz./ ouch möhte Poydiconjunz/ |
687,18 | diu junge künegîn/ im durch minne sande./ ir triwe er sô | bekande,/ swâ im kumbers wære bevilt,/ dâ was ir minne für ein |
702,22 | starken tragn./ daz tâten sarjande,/ die vil wênc er | bekande:/ etslîcher was ein Franzeys./ sîn ors daz der templeys/ |
bekant | ||
48,23 | sîme wîbe/ hie von mîn eines lîbe/ sehs tûsent rîter wol | bekant:/ die tragent werlîche hant./ ich brâht ouch rîter mêr durch |
89,15 | al sül si niht gekrœnet sîn,/ si hât doch werdekeit | bekant:/ Hânouwe und Brâbant/ ir dienet, und manc ritter guot./ |
224,22 | mos:/ wandez wîste niemens hant./ uns tuot diu âventiure | bekant/ daz er bî dem tage reit,/ ein vogel hetes arbeit,/ solt erz |
225,19 | im der trûric man./ /er sprach "hêr, mirst niht | bekant/ daz weder wazzer oder lant/ inre drîzec mîln erbûwen |
251,1 | sol die burc gesehen./ // Ich wæn, hêr, diust iu niht | bekant./ Munsalvæsche ist si genant./ der bürge wirtes royâm,/ |
255,25 | sult wandels sîn erlân,"/ sprach diu maget. "mirst wol | bekant,/ ze Munsalvæsche an iu verswant/ êre und rîterlîcher |
285,23 | "Gynovêr, frouwe künegîn,/ unser sippe ist des | bekant,/ man weiz wol über manec lant/ daz ich genâden wart an |
322,20 | glücke, iu sol Gâwânes hant/ mit kampfe tuon daz wol | bekant/ daz sîn lîp mit triwen vert/ und sichs valsches hât |
332,12 | strît:/ diu müeze ziehen dîne hant;/ an der du kiusche hâst | bekant/ unt wîplîche güete:/ ir minn dich dâ behüete./ ine |
352,3 | werc./ Gâwân reit ûf an den berc./ /swie wênec er dâ wære | bekant,/ er reit ûf da er die burc vant./ sîn ougen muosen |
357,27 | von Lîz ez hie wol reit./ sîn tât was vor ûz sô | bekant./ al sîn tjost in ir ougen vant/ Obî dort ûf dem |
417,5 | und daz laster im so nâhe truoc?/ ist mîn hêrre wert | bekant,/ daz richt alhie sîn selbes hant./ sô gelt ein tôt den |
418,21 | daz ich gein iu kum in den rinc:/ dâ sol mir sorge tuon | bekant/ iwer manlîchiu hant."/ /Gâwân der ellens rîche/ bôt |
424,30 | daz ich dar um bôt mîne hant,/ als iu mit rede ist hie | bekant./ // /Er ist manheit und ellens hêr./ der helt gebôt mir |
434,11 | site und al sîn pflegn./ /nu tuot uns de âventiure | bekant,/ er habe erstrichen manec lant,/ zors, unt in schiffen ûf |
442,10 | sprach "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist | bekant;/ ob dir sô wol gelinge,/ daz dich ein slâ dar |
453,11 | man dervon doch sprechen muoz./ /Kyôt der meister wol | bekant/ ze Dôlet verworfen ligen vant/ in heidenischer schrifte/ |
454,8 | von der treit die hôhsten hant/ unt dem elliu wunder sint | bekant?/ /Flegetânîs der heiden/ kunde uns wol bescheiden/ |
468,13 | jane mac den grâl nieman bejagn,/ wan der ze himel ist sô | bekant/ daz er zem grâle sî benant./ des muoz ich vome grâle |
468,23 | umben grâl dâ stüende./ /der wirt sprach "mir ist wol | bekant,/ ez wont manc werlîchiu hant/ ze Munsalvæsche bîme grâl./ |
470,22 | /die aber zem grâle sint benant,/ hœrt wie die werdent | bekant./ zende an des steines drum/ von karacten ein epitafum/ sagt |
473,30 | ors/ dannen zôch mit sîner hant:/ dâ wart der rêroup | bekant./ // /hêrre, sît irz Lähelîn?/ sô stêt in dem |
542,30 | tôt./ lâz enden dîne werden hant/ swaz mir ie prîses wart | bekant./ // Vor gote ich pin verfluochet,/ mîns prîss er nimmer |
544,29 | ir sult mir mînes rehtes jehen./ hêrre, tuot mir reht | bekant./ ze rehter tjost hât iwer hant/ // Mir diz ors erworben/ |
557,11 | nôt./ iwer leben wil in den tôt./ ist iu âventiure | bekant,/ swaz ie gestreit iwer hant,/ daz was noch gar ein |
568,7 | kan./ der wîse herzehafte man,/ swâ dem kumber wirt | bekant,/ der rüefet an die hôhsten hant:/ wan diu treit helfe |
588,28 | für,/ unz er den rîchen palas vant./ sînen ougen wart nie | bekant/ rîchheit diu dar zuo töhte/ daz si dem glîchen möhte./ |
590,8 | in dûhte daz im al diu lant/ in der grôzen siule wærn | bekant,/ unt daz diu lant umb giengen,/ unt daz mit hurte |
597,4 | Plippalinôt nam alsô pfant:/ swelch tjoste wart aldâ | bekant,/ daz einer viel, der ander saz,/ so enpfienger ân ir |
646,10 | dâ geschach!/ Cunnewâre de Lâlant/ wart mir nimmer mêr | bekant,/ mîn süeziu werdiu gespil./ tavelrunder wart dâ vil/ mit |
674,5 | geritn,/ op der hât mit mir gestritn,/ dâ wart ich âne wer | bekant/ unt zer blôzen sîten an gerant./ op der noch |
688,26 | mir gebrast,/ daz mîner gunêrten hant/ dirre strît ie wart | bekant./ des was mit unfuoge ir ze vil./ schuldec ich mich geben |
689,22 | ich ie wol einer hant."/ "neve, ich tuon mich dir | bekant/ dienstlîch nu unt elliu mâl./ ich pinz dîn neve |
742,19 | sus begunden siz ouch meinen,/ wærn se ein ander baz | bekant:/ sine satzten niht sô hôhiu pfant./ ir strît galt niht |
769,28 | ir saget mir liute unde lant,/ die iu mit strîte sîn | bekant."/ der heiden sprach "ich nenne sie,/ die mir die rîter |
796,20 | grâl/ hete ze hêrren in benant:/ Parzivâl wart schiere | bekant/ ze künige unt ze hêrren dâ./ ich wæne iemen anderswâ/ funde |
803,4 | künc sol sîn übr iwer lant?"/ al den fürsten tet er dâ | bekant/ "Wâls unde Norgâls,/ Kanvoleiz unt Kyngrivâls/ der |
814,15 | hie./ wiltu mir helfen umbe sie,/ ich tuon ir rîchheit | bekant,/ sô daz ir dienent wîtiu lant."/ /"wiltu dich toufes lâzen |
822,6 | wære./ ieslîcher was in sîn lant,/ dar im diu reise was | bekant:/ Artûs was gein Schamilôt./ der von Trîbalibôt/ |
bekante | ||
249,22 | ich im jæhe./ /sîn ors dô gein ir wante/ der wênic si | bekante:/ si was doch sîner muomen kint./ al irdisch triwe was |
383,26 | rôt:/ der hiez der ungenante,/ wande in niemen dâ | bekante./ /ich sagz iu als ichz hân vernomn./ er was zuo |
644,29 | ûz sîner hant,/ dar an si geschriben vant/ schrift, die si | bekante/ ê sînen hêrren nante/ // Der knappe den si knien dâ |
782,2 | genôz?"/ // /Siben sterne si dô nante/ heidensch. die namen | bekante/ der rîche werde Feirafîz,/ der vor ir saz swarz unde |
bekanten | ||
688,18 | nâch verpflegen;/ wan daz in klagende nanten/ kint diu in | bekanten./ /der ê des was sîns strîtes wer,/ verbar dô gein im |
bekanter | ||
76,9 | küneginne Ampflîse./ ir kappelân was wîse,/ vil schiere | bekanter disen man,/ en franzois er in gruozte sân./ |
bekennen | ||
414,22 | gezilt:/ des wâpen sol ich nennen,/ ob ir ruochet diu | bekennen./ guot gebærde und kiuscher site,/ den zwein wont |
472,10 | an strîte wîse,/ der sol mich dar benennen,/ daz si mich dâ | bekennen:/ mîn hant dâ strîtes niht verbirt."/ dô sprach aber |
bekennestu | ||
253,25 | wol prîses wert./ du füerst och umbe dich sîn swert:/ | bekennestu des swertes segen,/ du maht ân angest strîtes pflegen./ |
bekennet | ||
498,28 | nâch der ane dîne/ Gandîn wart genennet./ dâ wart Ithêr | bekennet./ diu selbe stat lît aldâ/ dâ diu Greian in die Trâ,/ |
741,14 | tuon ich iu kuont;/ antrax dort genennet,/ karfunkel hie | bekennet./ durch der minne condwier/ ecidemôn daz reine tier/ het im |
780,12 | warf si von ir an den rinc./ Cundrîe la surziere/ wart dô | bekennet schiere,/ und des grâls wâpen daz si truoc,/ daz wart |