tôt stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
tôde
106,8 von ir aller prîs verswant./ dô kom gevarn Ipomidôn:/ mit   tôde er mîme hêrren lôn/ gap, daz er in nider stach/ dâ'z
109,6 ligen liez./ ahzehen wochen hete gelebt/ des muoter mit dem   tôde strebt,/ frou Herzeloyd diu künegin./ die andern heten
109,15 man/ durch klage über die frouwen sân,/ dâ si mit dem   tôde ranc./ die zene err von ein ander twanc:/ man gôz ir wazzer
204,25 niwan für sich einen er dâ streit./ Nu lât in sîn ze   tôde erslagen:/ sulen durch daz zwei her verzagen,/ diz, und
218,12 nu leist ichz gerne, swenn ir welt./ mîn lîp gein   tôde was verselt."/ /frou Cunnewâre de Lâlant/ greif an die
301,13 kraft/ unt wert wîplîch geselleschaft./ in schiet von   tôde ein künegîn,/ dô der küene Lähelîn/ mit einer tjoste rîche/
344,26 stuont sîn ellenthaftez lebn:/ daz muose sich dem   tôde ergebn./ in der selben riuwe/ bevalher ûf ir triuwe/
505,26 dô frâgter des heldes wîp,/ op der rîter lebte/ ode mit dem   tôde strebte./ dô sprach si "hêrre, er lebet noch:/ ich wæn daz
539,8 daz er nimer verjæhe/ sicherheit durch dwingen./ mit dem   tôde wolder dingen./ /dô sprach der unde ligende/ "bistu
573,28 bluote was betouwet/ der kemenâten estrîch./ si bêde dem   tôde wârn gelîch,/ der lewe unde Gâwân./ ein juncfrowe wol
747,7 zebrosten ist./ al dîn werlîcher list/ mac dich vor   tôde niht bewarn,/ ine well dich anders gerne sparn./ ê du
796,1 dier?"/ der durch sant Silvestern einen stier/ // Von   tôde lebendec dan hiez gên,/ unt der Lazarum bat ûf
tôdes
344,22 iu, wand i'z sach./ des künec Meljanzes vater,/ in   tôdes leger für sich bater/ die fürsten sînes landes./ unerlœset
345,15 fürste Lyppaut/ al daz sîn hêrre der künec Schaut/ an   tôdes legere gein im warp:/ harte wênec des verdarp,/ endehaft ez
tôt
5,7 ganzen erbeteil./ daz was der jungern unheil,/ daz in der   tôt die pflihte brach/ als in ir vater leben verjach./ dâ vor was
6,1 sêre./ die ganzen triwe und êre/ // brâht er unz an sînen   tôt./ sîn elter sun für sich gebôt/ den fürsten ûzem rîche./
17,8 er in hulfe: es wære in nôt,/ si rungen niht wan umben   tôt./ /dô der junge Anschevîn/ vernam ir kumberlîchen pîn,/ er bôt
28,7 den lîp./ daz klag ich noch, vil armez wîp:/ ir bêder   tôt mich immer müet./ ûf mîner triwe jâmer blüet./ /ih enwart nie
92,9 minnen dienst niht solde tuon."/ /Dô er vernam des bruoder   tôt,/ daz was sîn ander herzenôt./ mit jâmer sprach er disiu
92,30 der bruoder dîn,/ unt dô si dîn bî ir niht sach,/ der   tôt och ir daz herze brach."/ // /dô sprach der künec Hardîz/
105,5 dâ giengez ûz der freuden zil./ die sagten klagende ir hêrren   tôt:/ des kom frou Herzeloyde in nôt,/ si viel hin
107,11 ein kriuze nâch der marter site,/ als uns Kristes   tôt lôste,/ liez man stôzen im ze trôste,/ ze scherm der sêle,
107,18 rât:/ ir orden kan niht kriuzes phlegn,/ als Kristes   tôt uns liez den segn./ ez betent heiden sunder spot/ an in als an
108,22 schärpfen pîn./ er truoc den touf und kristen ê:/ sîn   tôt tet Sarrazînen wê/ sunder liegen, daz ist wâr./ sîner zît
110,4 vil genomn/ An mînem stolzen werden man./ wie hât der   tôt ze mir getân!/ er enphienc nie wîbes minnen teil,/ ern wære
110,18 got wende mich sô tumber nôt:/ daz wær Gahmurets ander   tôt,/ ob ich mich selben slüege,/ die wîle ich bî mir trüege/ daz
112,14 sîns vater freude und des nôt,/ beidiu sîn leben und sîn   tôt,/ des habt ir wol ein teil vernomn./ nu wizzet wâ von iu
113,20 Jêsus ir brüste bôt,/ der sît durch uns vil scharpfen   tôt/ ame kriuze mennischlîche enphienc/ und sîne triwe an uns
128,9 Wâleis und Norgâls./ ein dîn fürste Turkentâls/ den   tôt von sîner hende enphienc:/ dîn volc er sluoc unde vienc."/
128,23 sô daz se ein sterben niht vermeit./ /ir vil getriulîcher   tôt/ der frouwen wert die hellenôt./ ôwol si daz se ie muoter
141,17 gap im den pîn./ in unser zweier dienste den   tôt/ hât er bejagt, und jâmers nôt/ mir nâch sîner minne./ ich
155,13 [wîbe] siufzen, herzen jâmers kratz/ gap Ithêrs   tôt von Gaheviez,/ der wîben nazziu ougen liez./ swelhiu sîner
161,3 // /Ithêr der lobes rîche/ wart bestatet küneclîche./ des   tôt schoup siufzen in diu wîp./ sîn harnasch im verlôs den lîp:/
175,16 sô lischet im sîn jâmers nôt./ für sîner drîer süne   tôt/ ist im ein gelt ze hûs geriten:/ nu hât in sælde niht
177,27 diu ritterschaft:/ ir zagel ist jâmerstricke haft./ /ein   tôt mich lemt an freuden gar,/ mînes sunes wol gevar,/ der was
182,9 Parzivâl,/ und kom geriten an ein wal,/ dâ maneger sînen   tôt erkôs,/ der durch ritters prîs den lîp verlôs/ vor der porte
191,8 site./ /diu wirtschaft was ouch verzert,/ dâ mite maneges   tôt erwert,/ den der hunger leben liez./ dem gaste man dô
192,6 hie wirt gesagt./ die twanc urliuges nôt/ und lieber helfære   tôt/ ir herze an sölhez krachen,/ daz ir ougen muosen wachen./ dô
198,6 Gurnamanze./ /"nein, hêr, du maht mir gerner tuon/ den   tôt. ich sluog im sînen suon,/ Schenteflûr nam ich sîn
205,12 brâht die burgære in nôt,/ er holt och an ir letze en   tôt./ als tet der grâve Nârant,/ ein fürste ûz Ukerlant,/ und
213,22 tuostu mir mêr, deist ân nôt./ ich trage den lebendigen   tôt,/ sît ich von ir gescheiden bin,/ diu mir herze unde sin/ ie
215,12 sicherheit/ sô daz du leistes ir gebot:/ oder nim alhie den   tôt."/ /"sol daz geteilte gelten,/ sone wil ichz niht
219,19 dem der erkante hôher flust./ mich enriwet niht mîns heres   tôt/ dâ gegen: minne mangels nôt/ lestet ûf mich sölhen last,/ mir
250,10 gesehn/ daz hie vil liute ir lîp verlurn,/ die werlîche'n   tôt erkurn./ kêrt hinnen, ob ir welt genesn./ saget ê, wâ sît ir
259,13 sô rîtet daz i'u verre sî./ doch klagte ich wênec mînen   tôt,/ wan daz ich fürhte ir komts in nôt."/ "frouwe, wer næm uns
264,14 sîn gerihte/ über si, daz grœzer nôt/ wîp nie gedolte âne   tôt,/ unde ân alle ir schulde./ er möht ir sîne hulde/ versagen,
311,3 suone wurden naz/ der küngîn ougen umbe daz,/ wan Ithêrs   tôt tet wîben wê./ man sazte den künec Clâmidê/ anz uover zuo
322,10 vernomn,/ ich vorder kampf für schelten,/ der niht wan   tôt sol gelten,/ oder lebn mit êren,/ swenz wil diu sælde
346,17 (wer lougent des?)/ als Annôren Gâlôes,/ diu sît den   tôt durch in erkôs,/ dô sin von einer tjost verlôs."/ /"ungern
358,20 er mohte./ sol lûter herze sich niht schemen,/ daz muoz der   tôt dervon ê nemen./ /daz grôze her al stille lac,/ des
383,9 wande im sîn herze jâmers jach./ sîn œheimes sunes   tôt/ brâht Gâwânn in jâmers nôt./ erekande wol der wâpen
392,19 "hie wirt ein suone getân,/ die niemen scheidet wan der   tôt."/ dô kômen, die der ritter rôt/ hin ûz hete gevangen,/ ûf für
399,14 Enêas Kartâgô/ nie sô hêrrenlîche vant,/ dâ froun Dîdôn   tôt was minnen pfant./ waz si palase pflæge,/ und wie vil dâ
401,22 im sîne sicherheit dâ bôt:/ er muose'im bieten für den   tôt./ /die rede lât sîn, und hœrtz och hie:/ ich wæne sô vriescht
410,8 si tûrte mit im in der nôt./ sîn benantez gîsel was der   tôt,/ und anders kein gedinge./ Gâwânen wac vil ringe/
415,7 Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier gein mir tet für den   tôt,/ lêrt iwern prîs noch lasters nôt."/ /Kingrimursel dô
417,7 bekant,/ daz richt alhie sîn selbes hant./ sô gelt ein   tôt den andern tôt./ ich wæne gelîche sîn die nôt."/ /nu seht ir
417,7 alhie sîn selbes hant./ sô gelt ein tôt den andern   tôt./ ich wæne gelîche sîn die nôt."/ /nu seht ir wie Gâwân dô
424,28 dâ râtet umbe: des ist nôt./ mîn bester schilt was für den   tôt/ daz ich dar um bôt mîne hant,/ als iu mit rede ist hie
426,2 // Er hât hie'rliten grôze nôt/ und muoz nu kêren in den   tôt./ swaz erden hât umbslagenz mer,/ dane gelac nie hûs sô
443,20 ode der alsolhen wandel bôt/ als man vor dem walde heizet   tôt."/ /einen helm er in der hende/ fuorte, des gebende/ wâren
448,16 jâmer iuch des koufes:/ er hât sîn werdeclîchez lebn/ mit   tôt für unser schult gegebn,/ durch daz der mensche was
473,26 het sîn dâ gebiten/ Lybbêâls der werde helt,/ des   tôt mit tjoste was erwelt./ er was erborn von Prienlascors./
477,9 töhterlîn,/ bevalch man der muoter dîn./ Tschoysîânen   tôt mich smerzen/ muoz enmitten ime herzen:/ ir wîplîch herze
494,21 man im ze konen./ er solt ab niht ir minne wonen:/ der   tôt in ê leit in daz grap./ dâ vor er dîner muoter gap/ Wâleis
541,28 helm unt ir swert liten nôt:/ diu wârn ir schilde für den   tôt:/ swer dâ der helde strîten sach,/ ich wæne ers in für kumber
542,28 "du sûmest dich ân nôt:/ für sicherheit gib ich den   tôt./ lâz enden dîne werden hant/ swaz mir ie prîses wart
557,10 ûf Schastel_marveil diu nôt./ iwer leben wil in den   tôt./ ist iu âventiure bekant,/ swaz ie gestreit iwer hant,/
574,22 manheit/ dîn werdez leben hât verlorn./ hâstu den   tôt alhie rekorn/ durch uns vil ellenden diet,/ sît dir dîn
585,29 an dem iu dienst wart benomn./ /Nu tuot ouch Gâwân den   tôt,/ als sîme neven Ilynôt,/ // den iwer kraft dar zuo
594,30 iu nement iur êrsten wundenz lebn:/ sô sîn wir an den   tôt gegebn."/ // /Gâwân sus mit kumber ranc:/ ir mugt wol
600,30 nâch iwern hulden mîne nôt,/ daz brich ich, ob mich læt der   tôt."/ // /Swaz dâ stuonden bluomen lieht,/ die wârn gein dirre
606,16 ich weiz wol dazs iu minne bôt,/ sît ir hie werbet mînen   tôt./ wært ir nu selbe ander komn,/ ir möht mirz leben hân
614,19 dô sprach mîn hêr Gâwân/ /"frouwe, esn wende mich der   tôt,/ ich lêre den künec sölhe nôt/ diu sîne hôchvart letzet./
616,11 ergetzet/ daz mir jâmerz herze wetzet./ /ûf Gramoflanzes   tôt/ enpfieng ich dienst, daz mir bôt/ ein künec ders wunsches hêrre
623,15 ob den iemen überstreit,/ weder schiet daz leben oder   tôt?"/ dô sprach Plippalinôt/ /"frouwe, ich sah in hiute
634,18 fürbaz komn./ /Orgelûsen ich geküsset hân,/ diu sînen   tôt sus werben kan./ daz was ein kus den Jûdas truoc,/ dâ von
643,26 sô müeser sîne schärpfe nôt/ hân brâht unz an den sûren   tôt./ /ich wil iuz mære machen kurz./ er vant die rehten
659,2 // /hêr, sît iwer starkiu nôt/ ist worden wendec âne   tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer hant:/ dise burc unt diz gemezzen
685,26 durch die ich freude unde nôt/ in ir gebot unz an den   tôt/ sol dienstlîchen bringen./ wâ möht mir baz gelingen,/ op mir
729,21 kuste,/ dar umb si weinens luste./ si dâhte an Cidegastes   tôt:/ dô twanc si wîplîchiu nôt/ nâch im dennoch ir riuwe./ welt ir,
738,18 sîn verch gein der herte bôt./ gelücke scheidez âne   tôt./ /den lewen sîn muoter tôt gebirt:/ von sîns vater galme er
759,10 twanc mich wer in grôzer nôt./ wer ist ein segen für den   tôt./ ûf disen heinlîchen gast/ von slage mîn starkez swert
787,4 ir triwe liez in in der nôt./ dick er warb umb si den   tôt:/ der wære och schiere an im geschehn,/ wan daz sin dicke
795,9 gesagt,/ hie sî rîter oder magt,/ werbet mir dâ zin den   tôt/ und lât sich enden mîne nôt./ sît ir genant Parzivâl,/
799,7 rât wil ich haben doch,/ die wîle uns scheidet niht der   tôt:/ du riet mir ê in grôzer nôt./ ich wil gein mîme wîbe
805,12 las./ /der herzoge Kyôt/ wesse wênc umb sîner tohter   tôt,/ des künec Kardeyzes magezoge./ ez ist niht krump alsô der
822,20 boten wârn nâch dem here komn,/ Secundillen het der   tôt genomn./ /Repanse_de_schoye mohte dô/ alrêst ir verte wesen