ge-bieten stv
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
gebiet | ||
59,27 | manc poulûn ûf die plâne./ ine sagez iu niht nâch wâne:/ | Gebiet ir, sô ist ez wâr./ sîn volc hiez er ûf halden |
405,13 | hât sô wol,/ ich küsse iuch, ob ich küssen sol./ nu | gebiet nâch iweren mâzen/ mîn tuon odr mîn lâzen."/ /mit |
554,18 | ensol niwan hulde gern./ hêrre, gebietet über mich:/ swaz ir | gebiet, daz leist ich./ al die mit mînem vater sint,/ beidiu |
582,14 | mirs jehn für ungenuht,/ suln dise frouwen vor mir stên:/ | gebiet in daz si sitzen gên,/ oder heizt si mit mir ezzen."/ "alhie |
685,12 | gestreit./ ich hân gestriten, giht man mir/ (ob ir | gebiet, des vrâget ir),/ gein liuten, die des mîner hant/ jâhn, si |
gebieten | ||
337,28 | unde brechen./ ich tætz iu gerne fürbaz kunt,/ wolt ez | gebieten mir ein munt,/ den doch ander füeze tragent/ dan die |
384,5 | nâmen war/ an der tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper | gebieten moht ir hant,/ diu wurden gar von im verswant./ sîn |
727,2 | sinnen./ // Iwer niftel Itonjê/ sol mîme neven | gebieten ê,/ daz er den kampf durch si verber,/ sî daz er ir minne |
gebietent | ||
47,9 | kranker lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein wîp?"/ "die | gebietent wênic, hêrre, mier./ mich hât mîn veter Gaschier/ |
gebietet | ||
29,23 | leit/ daz iwer kumber ist sô breit./ frouwe, | gebietet über mich:/ swar ir welt, darst mîn gerich./ ich dien |
34,21 | mit ir phlihte hân./ mit zühten sprach diu frouwe sân/ | "gebietet, hêrre: swes ir gert,/ daz schaf ich: wand ir sît |
47,21 | der schade an in kêren,/ irn welt iuch selben êren./ | gebietet ir, sô lât in mîn/ geniezen, senftet sînen pîn."/ /"den |
223,17 | zühten sprach/ (manc rittr ez hôrte unde sach)/ "ob ir | gebietet, frouwe,/ mit urloube ich schouwe/ wiez umbe mîne muoter |
402,15 | hân."/ dô sprach der werde Gâwân/ "hêr, swaz ir | gebietet,/ billîche ir iuch des nietet:/ daz ist och âne mînen zorn/ |
405,7 | "hêr, gêt nâher mir./ mîner zühte meister daz sît ir:/ nu | gebietet unde lêret./ wirt iu kurzewîle gemêret,/ daz muoz an |
545,15 | runzît:/ daz erwarb an mir sîn strît:/ daz nemt, ob ir | gebietet./ der sich diss orses nietet,/ daz pin ich: ez muoz mich |
554,17 | diens wil ich enbern:/ ich ensol niwan hulde gern./ hêrre, | gebietet über mich:/ swaz ir gebiet, daz leist ich./ al die mit |
558,4 | wande:/ er sprach "nu gebt mir strîtes rât./ ob ir | gebietet, rîters tât/ sol ich hie leisten, ruochets got./ iwern |
582,21 | wande ir sît unser freuden zil./ doch, hêr, swaz ir | gebietet in,/ daz suln si leisten, hab wir sin."/ die edelen mit |
818,3 | sprach/ "ist ez mir guot für ungemach,/ ich gloub swes ir | gebietet./ op mich ir minne mietet,/ sô leist ich gerne sîn |
gebiut | ||
267,4 | erlâz mich, küener degen balt,/ suone gein disem wîbe,/ und | gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn êre sîn./ gein der gunêrten |
gebôt | ||
5,2 | habt ir âne mich gehôrt./ // swer ie dâ pflac der lande,/ der | gebôt wol âne schande/ (daz ist ein wârheit sunder wân)/ daz der |
6,2 | // brâht er unz an sînen tôt./ sîn elter sun für sich | gebôt/ den fürsten ûzem rîche./ die kômen ritterlîche,/ wan si |
9,18 | wân."/ /"hêrre, ir lobt mich umbe nôt,/ sît ez iwer zuht | gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./ welt ir und diu |
16,9 | Belacâne,/ diu süeze valsches âne./ daz si im ir minne nie | gebôt,/ des lager nâch ir minne tôt./ Den râchen sîne mâge/ |
35,12 | ruowet hînt: des wirt iu nôt."/ der wirt den sînen daz | gebôt,/ si solten dannen kêren./ des gastes junchêrren,/ der bette |
39,8 | des wellen gern:/ und komt nâch mir in die stat."/ swaz er | gebôt oder bat,/ endehaft ez wart getân:/ die Schotten muosen |
42,4 | er balde wenden bat/ Den küenen sigelôsen man./ dar nâch | gebôt er im dô sân/ daz er kêrte nâch im în./ daz tet er: |
43,28 | sich hât verendet unser nôt./ ein zornic got in daz | gebôt./ dazs uns hie suohten mit ir her:/ nu ist enschumphiert |
47,8 | man,/ waz solte her dîn kranker lîp?/ sag an, | gebôt dir daz ein wîp?"/ "die gebietent wênic, hêrre, mier./ mich |
48,18 | iuch dirre verte?"/ /dô sprach der stolze degen junc/ "mir | gebôt mîn veter Schiltunc,/ des tohter Vridebrant dâ hât,/ |
85,26 | dô dise hêrren kômn in nôt,/ der hant nie sicherheit | gebôt;/ mîn hêr Brandelidelîn,/ unt der küene Lähelîn,/ |
117,22 | volc si gar für sich gewan:/ ez wære man oder wîp,/ den | gebôt si allen an den lîp,/ daz se immer ritters wurden lût./ |
148,2 | iuch [hêrren] alle,/ // benamn den künec und des wîp./ mir | gebôt mîn muoter an den lîp,/ daz ich die gruozte sunder:/ unt |
166,21 | kêrte/ an die anderen sîten./ sus kunder tages erbîten./ dô | gebôt der fürste mære/ daz ein bat bereite wære/ reht umbe den |
176,19 | kinde./ ir blanken hende linde/ muosen snîden, sô der wirt | gebôt,/ den man dâ hiez den ritter rôt,/ swaz der ezzen wolde./ |
178,26 | mîn wîp, sîn muoter, tôt:/ grôz jâmer irz nâch im | gebôt."/ /der gast nams wirtes jâmer war,/ wand erz im underschiet |
183,18 | mit hâschen und mit gabilôt,/ als in ir meisterschaft | gebôt./ /die truogen alle slachen balc./ der küneginne marschalc/ |
185,15 | helde triwen rîche/ lebten kumberlîche./ ir wâriu manheit daz | gebôt./ nu solde erbarmen iuch ir nôt:/ ir lîp ist nu benennet |
200,26 | küneginne marschalc/ tet den schiffen sölhen vride,/ daz er | gebôt bî der wide/ daz se ir decheiner ruorte./ die koufliuter |
218,10 | durch in geslagen./ frouwe, ich pring iu sicherheit./ sus | gebôt der mit mir streit:/ nu leist ichz gerne, swenn ir welt./ |
219,17 | geborn./ ich hân sô wirdic her verlorn,/ daz muoter nie | gebôt ir brust/ dem der erkante hôher flust./ mich enriwet niht mîns |
232,2 | // Gestillet was des volkes nôt,/ als in der jâmer ê | gebôt,/ des si diu glævîn het ermant,/ die der knappe brâhte in |
238,3 | wære./ nu hœrt ein ander mære./ /hundert knappen man | gebôt:/ die nâmn in wîze tweheln brôt/ mit zühten vor dem grâle./ |
251,10 | der lac von einer tjoste tôt,/ als im diu minne dar | gebôt./ der selbe liez vier werdiu kint./ bî rîcheit driu in jâmer |
268,24 | nasen/ den munt im hete gemachet rôt,/ si kust in dô er kus | gebôt./ /dâ wart niht langer dô gebitn,/ si bêde und ouch diu frouwe |
296,14 | /küene liute solten Keien nôt/ klagen: sîn manheit im | gebôt/ genendeclîche an manegen strît./ man saget in manegen |
297,20 | dir wære och eines Keien nôt,/ sît wâriu milte dir | gebôt/ sô manecvalten anehanc,/ etswâ smæhlîch gedranc/ unt etswâ |
305,12 | gruoz,/ Gâwâne und dem rîter rôt,/ wande in ir zuht daz | gebôt./ Gâwân kêrt da er sîn poulûn vant./ froun Cunnewâren |
309,15 | dane irte stûde noch gezelt./ der künec Artûs daz | gebôt/ zêren dem rîter rôt:/ sus nam sîn werdekeit dâ lôn./ ein |
309,26 | diu gesitz wârn al gelîche hêr./ der künec Artûs | gebôt in mêr/ daz man werde rîtr und werde frouwen/ an dem |
343,24 | Lanverunz./ dâ vert ein unbescheiden lîp,/ dem minne nie | gebôt kein wîp:/ er treit der unfuoge kranz/ unde heizet |
344,18 | vlîz/ hât er gevrumet âne nôt:/ unrehtiu minne im daz | gebôt."/ /der knappe in sîner zuht verjach/ "hêrre, ich sagez |
353,18 | dô sprach diu junge Obilôt/ "unfuoge ir dennoch mêr | gebôt:/ geim künege Meljanz von Lîz/ si kêrte ir hôchverte |
391,4 | /den rittern dâ was ruowe nôt,/ wande in grôz müede daz | gebôt./ Scherules nam Gâwân/ unt den grâven Lahedumân./ |
396,10 | sus sprach diu maget Obilôt:/ Meljanze si dâ nâch | gebôt/ daz er sicherheit verjæhe,/ diu in ir hant geschæhe,/ ir |
403,9 | in diuhte ein kurziu île./ Gâwân fuor dar der künec | gebôt./ welt ir, noch swîg ich grôzer nôt./ /nein, ich wilz iu |
423,24 | Kyngrimursel/ wâren komn ûz grôzer nôt./ sît ez diu künegin | gebôt,/ si âzen als si solten,/ unt ander dies iht wolten./ |
425,2 | hie bekant./ // /Er ist manheit und ellens hêr./ der helt | gebôt mir dennoch mêr/ daz ich ân arge liste/ inre jâres |
432,29 | die werden knappen sîn./ nâch dem grâle im sicherheit | gebôt:/ er reit al ein gein wunders nôt./ // "Tuot ûf." |
436,24 | mizze ich freude gein der nôt/ als Sigûn ir triwe | gebôt?/ daz möht ich gerne lâzen./ über ronen âne strâzen/ |
452,20 | wîn, und ouch dez prôt./ sîn kiusche im dennoch mêr | gebôt,/ der spîse het er keinen muot,/ vische noch fleisch, swaz |
453,6 | bejagte./ mich batez helen Kyôt,/ wand im diu âventiure | gebôt/ daz es immer man gedæhte,/ ê ez d'âventiure bræhte/ mit |
484,28 | "hêrre, wie stêt iwer nôt?"/ sît im sîn tumpheit daz | gebôt/ daz er aldâ niht vrâgte,/ grôzer sælde in dô betrâgte."/ // |
530,18 | ich enpfâhes freude ode nôt,/ sît iwer minne mir | gebôt/ daz ich muoz ziwerm gebote stên,/ ich mege rîten oder gên."/ |
547,14 | überstriten,/ daz mir ruowens wære nôt./ diu mir diz ungemach | gebôt,/ diu kan wol süeze siuren/ unt dem herzen freude |
549,18 | "frouwe, es ist mir nôt:/ wan daz manz iu von hove | gebôt,/ sô dient ir mir ze sêre."/ si sprach "ich diene iu |
550,4 | dar für tischlachen unde brôt./ der wirt den bêden daz | gebôt:/ dâ gienc diu hûsfrouwe nâch./ dô diu Gâwânen |
550,24 | süeze wart von scheme rôt,/ doch tet si daz der wirt | gebôt:/ zuo Gâwân saz frou Bêne./ starker süne zwêne/ het |
575,8 | ob er bî leben wære/ ode ob er wære verscheiden./ daz | gebôt si den beiden./ die süezen meide reine,/ ob ir dewedriu |
578,12 | gewan diu küneginne,/ zer quaschiure unt ze wunden./ do | gebôt si an den stunden/ vier frouwen daz si giengen/ unt sîn |
581,10 | die truogen liehten werden schîn./ Arnîve diu alte/ | gebôt mit ir gewalte/ daz ir enkeiniu riefe/ die wîle der helt dâ |
585,9 | strît./ Gâwân lebt ie sîne zît/ als iwer hulde im | gebôt:/ daz tet ouch sîn vater Lôt./ muoterhalp al sîn |
603,22 | daz lâz ich sîn: er het doch nôt,/ sît ez diu minne im | gebôt./ Orgelûs diu glanze/ in jagete nâch dem kranze:/ daz was |
621,9 | daz endarf iu niht versmâhen,/ sît ez diu freude in | gebôt."/ nu was ouch Plippalinôt/ mit sîner clâren tohter fier/ |
622,22 | er lîden wolde/ beidiu freude unde nôt./ swenn siz parel im | gebôt,/ daz gerüeret het ir munt,/ sô wart im niwe freude kunt/ daz |
653,14 | "frouwe, ir sûmet mich ân nôt:/ ich leist daz mir der eit | gebôt."/ /er gienc da er sînen hêrren vant./ der turkoite |
665,9 | vertet niwan eines spers:/ gein swem ouch daz sîn hant | gebôt,/ der viel vor im durch tjoste nôt./ Artûs mit sîn selbes |
667,27 | her durch mich sî komn."/ /si leisten swaz er in | gebôt./ des wart Plippalinôt/ dar nâch unmüezic schiere./ |
688,10 | si schrîten lûte umb sîne nôt,/ wande in ir triwe daz | gebôt./ /ez was vil nâch alsô komn/ daz den sig hete aldâ |
696,22 | dô:/ âne blûkeit wart er vrô./ /Gâwân von rehten schulden/ | gebôt bî sînen hulden/ froun Bênen, daz ir süezer munt/ Itonjê |
706,24 | arnen,/ einer streit für friundes nôt,/ dem andern minne daz | gebôt/ daz er was minne undertân./ dô kom ouch mîn hêr Gâwân,/ |
707,20 | nu ruowet hînt: des wirt iu nôt./ swer iu disen strît | gebôt,/ der het iu swache kraft erkant/ gein mîner werlîchen |
768,25 | lôn./ ich trage ein ecidemôn/ ûf dem schilde, als si mir | gebôt./ swâ ich sider kom in nôt,/ zehant so ich an si dâhte,/ |
789,22 | zuo./ /swenn im diu scharphe sûre nôt/ daz strenge ungemach | gebôt,/ sô wart der luft gesüezet,/ der wunden smac gebüezet./ vor |
810,22 | daz ich iu künde mîne nôt,/ sît ich iu dienst nie | gebôt./ waz hilfet al mîn rîchheit,/ und swaz ich ie durch wîp |
816,16 | den diu minne twanc,/ in den tempel für den grâl./ er | gebôt ouch an dem selben mâl/ den wîsen templeisen dar./ sarjande, |
geboten | ||
45,2 | brâhten opfers vil ir goten,/ die von der stat. waz wart | geboten/ dem küenen Razalîge,/ dô er schiet von dem wîge?/ daz |
197,30 | er sazt im an die brust ein knie./ er bôt daz wart | geboten nie/ // deheinem man, sîn sicherheit./ ir enwolde niht |
373,23 | waz toug ich dan ze lebenne,/ sît er mir dienst hât | geboten?/ sô muoz ich schämeliche roten,/ ob ich im niht ze |