unze adv_k_prp [ Findebuch ]
unz
5,20 ich iu für ungelogen)/ daz die dâ huobe enterbet sint/   unz an daz elteste kint,/ daz ist ein fremdiu zeche./ der kiusche
5,28 truoc zepter unde krône/ mit grôzer küneclîcher kraft,/   unz er lac tôt an rîterschaft./ /Dô klagte man in sêre./ die
6,1 klagte man in sêre./ die ganzen triwe und êre/ // brâht er   unz an sînen tôt./ sîn elter sun für sich gebôt/ den fürsten
22,22 daz si rîchiu kleider tragn,/ und daz si vor iu bîten/   unz daz wir zuo ziu rîten./ daz saget ir iweren frouwen gar./
36,4 ze dræte sîn gelust./ /der hêrre ân allez slâfen lac,/   unz errkôs den grâwen tac:/ der gap dennoch niht liehten schîn./ dô
39,24 mannes schœne!/ sîn varwe an schœne hielt den strît,/   unz an zwên die nâch im wuohsen sît,/ Bêâcurs Lôtes kint/ und
54,18 mit der rede er si betrouc./ /dâ was der stolze küene man,/   unz er sich vaste senen began./ daz er niht rîterschefte vant,/
59,11 für rîcheit./ si wâren lang unde breit,/ und reichten vaste   unz ûf die hant,/ sô mans zem spers îser bant/ dâ niderhalp ein
72,1 hie stuont ein ors vil wol getân,/ // gewâpent vaste   unz ûf den huof,/ hie garzûne ruofâ ruof./ sîn lîp spranc drûf,
80,17 li roi Gandîn,/ der vil getriwe bruoder sîn,/ dâ vor   unz im diu minne erwarp/ daz er an einer tjost erstarp./ /dô
82,7 mit sô bewander zornes kraft,/ daz siz wielken vaste   unz an die naht./ die inren heten die ûzern brâht/ mit strîte unz
82,9 an die naht./ die inren heten die ûzern brâht/ mit strîte   unz an ir poulûn./ niwan der künec von Ascalûn/ und Môrholt von
88,29 an mir elliu wîp,/ und lât ze rehte mînen lîp./ sît hie   unz ich mîn reht genem:/ ir lâzet anders mich in schem."/ //
94,20 künegîn?/ der boten sprâchen süeziu wort,/ si spiltn ir mære   unz an den ort."/ /"jâ diu ist mîn wâriu frouwe./ ich brâht in
99,25 die hie sîn,/ daz si durch den dienest mîn/ belîben,   unz ir mich gewert/ des minnen werc zer minnen gert."/ die bete
127,4 im hemde unde bruoch,/ daz doch an eime stücke erschein,/   unz enmitten an sîn blankez bein./ daz wart für tôren kleit
128,30 stam der diemüete./ ôwê daz wir nu niht enhân/ ir sippe   unz an den eilften spân!/ // des wirt gevelschet manec lîp./ doch
129,15 alsez sînen witzen tohte./ er beleip die naht swier mohte,/   unz im der liehte tag erschein./ der knappe huob sich dan
149,23 mîn gâbe undertân./ dêswâr ich solz ungerne lân./ du solt   unz morgen beiten:/ ich wil dich wol bereiten."/ /der
151,18 si wolt ê sus ersterben./ allez lachen si vermeit,/   unz daz der knappe für si reit:/ do erlachte ir minneclîcher
151,29 kein eit gestabt:/ doch wart ein stap sô dran gehabt,/   unz daz sîn siusen gar verswanc,/ durch die wât unt durch ir vel
176,29 gienc diu maget widr./ sus pflac man des heldes sidr/   unz an den vierzehenden tac./ bî sîme herzen kumber lac/ // anders
191,28 er dâ niht langer stên./ kint im entschuohten, sân er slief;/   unz im der wâre jâmer rief,/ und liehter ougen herzen regen:/ die
194,17 Kingrûn sîn scheneschlant/ verwüestet pürge unde lant/   unz an Pelrapeire./ mîn vater Tampenteire/ liez mich armen
196,19 sanc gote und sîner frouwen./ ir gast si muose schouwen,/   unz daz der benediz geschach./ nâch sînem harnasch er sprach:/ dâ
197,16 disiu tjost in lêrte flust/ an sölhem prîse, des er phlac/   unz an sîn hôchvart-swindens tac./ sölch ellen was ûf in gezalt:/
208,25 der werde degn/ hiez der gevangen schône pflegn/   unz an den dritten morgen./ daz ûzer her pflac sorgen./ der
226,12 dan,/ er begunde wackerlîchen draben/ den rehten pfat   unz an den graben./ dâ was diu brükke ûf gezogen,/ diu burc
231,21 an der snîden huop sich pluot/ und lief den schaft   unz ûf die hant,/ deiz in dem ermel wider want./ dâ
231,29 truoc se in sînen henden/ alumb zen vier wenden,/   unz aber wider zuo der tür./ der knappe spranc hin ûz derfür./ //
244,3 uns noch eine wîle."/ ein spil mit der île/ het er   unz an den ort gespilt./ daz man gein liehter varwe zilt,/ daz
245,2 gâhen./ // /Parzivâl niht eine lac:/ geselleclîche   unz an den tac/ was bî im strengiu arbeit./ ir boten künftigiu
245,25 sol mir bieten mîn gewant?"/ sus wart ir der wîgant,/   unz er anderstunt entslief./ nieman dâ redete noch enrief:/ si
256,22 ein harm ez was gevar./ ein bästîn halfter lac dar an./   unz ûf den huof swanc im diu man./ sîn ougen tief, die gruoben
279,30 gebettet sô/ daz sîn frou Jeschûte pflac/ geselleclîch   unz an den tac./ // /Welt ir nu hœrn wie Artûs/ von Karidœl ûz
283,17 gein ir gar âne wenken./ sus begunder sich verdenken,/   unz daz er unversunnen hielt:/ diu starke minne sîn dâ wielt,/
293,29 minne witze von im spielt./ Keie sîner tjost enthielt,/   unz er zem Wâleise sprach/ "hêrre, sît iu sus geschach,/
295,3 /Keie hurte vaste an in/ unt drang imz ors alumbe hin,/   unz daz der Wâleis übersach/ sîn süeze sûrez ungemach,/
305,15 poulûn vant./ froun Cunnewâren de Lâlant/ ir snüere   unz an die sîne gienc:/ diu wart vrô, mit freude enpfienc/ diu
306,1 belibt bî manlîchen siten./ ich hete lachen gar vermiten,/ //   unz iuch mîn herze erkande,/ dô mich an freuden pfande/ Keie,
307,23 zerblûwen Antanor/ spranc dem künege allez vor,/   unz er den Wâleis ersach./ den vrâgter "sît irz der mich
312,1 und wîp im wâren holt./ sus het er werdekeit gedolt,/ //   unz ûf daz siufzebære zil./ hie kom von der ich sprechen wil,/ ein
313,18 in schimpfes dâ genuoc./ /über den huot ein zopf ir swanc/   unz ûf den mûl: der was sô lanc,/ swarz, herte und niht ze clâr,/
319,23 hôhen muot./ al sîn harnasch was sô guot/ von den fuozen   unz ans houbtes dach,/ daz mans für grôze koste jach./ sîn zimierd
330,19 die wîle ich stuont in prîses kraft:/ der sît nu ledec,   unz ich bezal/ dâ von mîn grüeniu freude ist val./ mîn sol
366,23 und starke lide;/ wan daz mîn strîten stêt mit fride/   unz an eine benante stunde./ ir læget ob odr unde,/ daz wolt
366,27 ich durch iuch lîden:/ nu muoz ichz durch daz mîden,/ hêrre,   unz ein mîn kamph ergêt,/ dâ mîn triwe sô hôhe pfandes stêt,/
371,12 daz iwer ellen niht verbirt/ irn wert iuch vaste   unz an den wirt./ ich pin wirt und wirtîn/ und wil in strîte
384,28 enmoht in niemen dâ gewern/ volleclîch (daz was ein nôt),/   unz er Gâwân tjostieren bôt./ /Gâwân ze sînen knappen nam/ der
402,26 ein heil,/ deiswâr sô muoz si sich bewegen/ daz se iwer   unz an mich sol pflegen./ ich kum iu schierre denn ich sol:/ ouch
413,11 durch si genesen."/ der künec liez einen vride wesen,/   unz er sich baz bespræche/ wier sînen vater ræche./ unschuldec
418,19 vor dem künc Meljanze./ der sorgen zeime kranze/ trag ich   unz ûf daz teidinc/ daz ich gein iu kum in den rinc:/ dâ sol
419,21 ich hân in Galicîâ/ beidiu her unde dâ/ mange burc reht   unz an Vedrûn./ swaz ir unt ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden
423,15 wâren die zwên dâ inne/ bî der küneginne,/   unz daz der tac liez sînen strît./ diu naht kom: dô was ezzens
440,6 schilde und ouch mit sper/ dâ nâch mit ritters handen warp,/   unz er in mîme dienste erstarp./ magetuom ich ledeclîche hân:/ er
453,28 Salmôn,/ ûz israhêlscher sippe erzilt/ von alter her,   unz unser schilt/ der touf wart fürz hellefiur./ der schreip vons
457,10 frîe/ hât mich zuo ziu her gesant:/ ich reit sîn slâ,   unz ich iuch vant."/ der wirt sprach "daz was Kahenîs:/ der
480,6 gar gesweich,/ in de wunden greif eins arztes hant,/   unz er des spers îsen vant:/ der trunzûn was rœrîn,/ ein teil in
506,17 er zer tjost in den lîp./ dô bat er sûgen daz wîp,/   unz daz bluot gein ir flôz./ des heldes kraft sich ûf
512,11 sprach si. "diz ors mir stên hie lât:/ daz behalt ich   unz ir wider kumt./ mîn dienst iu doch vil kleine
515,22 ir habt ergetzens êre./ die wîl mîn hant iu dienst tuot,/   unz ir gewinnet lônes muot./ welt ir, ich heb iuch ûf diz pfert."/
516,7 niemen sich verspreche,/ ern wizze ê waz er reche,/   unz er gewinne küende/ wiez umb ir herze stüende./ ich kunde ouch
540,8 den wîsen lêrte sîn gedanc/ daz er daz ors mit sporn rite/   unz er versuochte sînen site./ daz was gewâpent wol für
545,5 dem al diu werlt ie prîses jach/ mit wârheit   unz an disen tac./ iwer prîs, sînhalp der gotes slac,/ im freude
546,28 des künec Lôtes suon/ "beidiu drîn unt derfür,/   unz innerhalp iwer tür,/ antwurte i'n iu gevangen."/ "sô
569,11 gepflac,/ der mag erkennen pfîle./ daz werte kurze wîle,/   unz daz si wârn versnurret gar./ swer wil gemaches nemen war,/
572,19 under sich./ Gâwân tet im einen stich/ durch die brust   unz an die hant,/ dâ von des lewen zorn verswant:/ wander
576,19 sanfte, und aber mêre./ sine gôz iedoch niht sêre,/   unz daz er d'ougen ûf swanc./ er bôt in dienst und sagt in
581,19 tage./ dô kom den frouwen niwiu klage./ /sus slief der helt   unz an die naht./ diu künegîn was sô bedâht,/ die wurz sim ûzem
582,17 mit mir ezzen."/ "alhie wirt niht gesezzen/ von ir enkeiner   unz an mich./ hêr, si möhten schamen sich,/ soltens iu niht
582,27 siz mit willen tâten,/ ir süezen munde in bâten/ dâ stênes   unz er gæze,/ daz ir enkeiniu sæze./ dô daz geschach, si giengen
588,27 ûz zer kemenâten tür./ sus gienc er wider unde für,/   unz er den rîchen palas vant./ sînen ougen wart nie bekant/
598,8 helm, hie lac der man,/ der werdekeit ein bluome ie was,/   unz er verdacte alsus daz gras/ mit valle von der tjoste,/ sîner
598,13 touwe mit den bluomen striten./ Gâwân kom ûf in geriten,/   unz er im sicherheit verjach./ der verje nâch dem orse sprach./
615,9 diens lôn an mir bejagn./ ich wil iwer arbeit klagn,/   unz ir werdet wol gesunt/ über al swâ ir sît wunt,/ unz daz der
615,11 unz ir werdet wol gesunt/ über al swâ ir sît wunt,/   unz daz der schade geheile./ ûf Schastel_marveile/ wil ich mit
615,23 dan mit freude siten:/ doch wart ir weinen niht vermiten,/   unz er mit ir klagete./ er sprach daz si sagete/ war umbe ir
627,9 der knappe wider rîte,/ füeg daz er mîn bîte/   unz daz ich in gespreche:/ mit dîner kunst daz zeche."/ doch truoc
629,13 enpfâhen âne haz./ iewederr nider zuo zim saz,/   unz man in kleider dar getruoc:/ diu wâren kostlîch genuoc,/ daz
643,26 geselleschaft/ sô müeser sîne schärpfe nôt/ hân brâht   unz an den sûren tôt./ /ich wil iuz mære machen kurz./ er vant
644,6 senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche   unz an den tac./ sîn helfe was doch sô gedigen/ deiz al daz volc
646,27 dô sprach/ "nu volge mîner lêre./ verholne von mir kêre,/   unz sich erhebe hôch der tac,/ deiz volc ze hove wesen mac,/
647,11 bringest:/ waz wirrt ob du dich dringest/ durchz volc   unz an den rehten wirt,/ der gein dir grüezen niht verbirt?/
649,3 botschaft den knappen twanc/ daz ern ruochte wer in dranc,/   unz in der künec selbe sach,/ der sîn grüezen gein im
649,28 dâ bî freuden pflegen?/ iwer trôst im zucket freude enbor:/   unz ûzerhalb der riwe tor/ von sîme herzen kumber jagt/ daz ir an im
654,30 er gienc hin wider unde saz,/ und was mit freuden dâ ze hûs,/   unz daz der künec Artûs/ // mit her in sîne helfe reit./
656,24 von Clinschor dem herzogen/ sprâchen wîb unde man,/   unz er schaden sus gewan./ Sicilje het ein künec wert:/ der
657,1 ie von brüste wart genomn./ in der dienst was er komn,/ //   unz sis mit minnen lônde;/ dar umbe der künec in hônde./ /Muoz
665,24 muose strîtes sîn ze muote./ man hardierte si den tac/   unz dar diu fluot des hers lac./ /och solte mîn hêr Gâwân/ der
671,29 daz was Gâwâns wille,/ daz si alle habten stille,/   unz daz er mit in dannen rite:/ daz was ein höfschlîcher site./
673,9 sîten genomn./ ein unser poynder was sô komn/ mit hurte   unz an ir barbigân./ hurtâ wiez dâ wart getân/ von dem werden
676,18 dâ Artûs und die sîne/ lâgen: durch die zogten sie,/   unz anderhalp dâ Gâwân hie/ lac mit wîtem ringe./ swer solhe helfe
685,26 mit im komn,/ durch die ich freude unde nôt/ in ir gebot   unz an den tôt/ sol dienstlîchen bringen./ wâ möht mir baz
713,20 daz ruochte zechen./ si sprach "stêt verre dort hin dan/   unz ich iuch gêns zuo mir man."/ /von Bênen der süezen maget/
730,5 wart Cundrîê gegebn:/ âne freude stuont sîn lebn,/   unz er ir werden minne enpfant./ dem turkoiten Flôrant/
734,13 Pelrapeir diu künegin/ ir kiuschen wîplîchen sin/ behielt   unz an ir lônes stat,/ dâ si in hôhe sælde trat./ Parzivâl daz
745,8 zebrosten niht dîn swert./ nu sî von uns bêden vride,/   unz uns geruowen baz diu lide."/ si sâzen nider ûfez
746,30 ob ir mirz geloubet,/ mîn hant iuch strîtes gar verbirt,/   unz ez anderstunt gewâpent wirt."/ // /Dô sprach der heidenische
755,6 gescheiden dan./ Artûs mit râte sich bewac/ daz er   unz an den ahten tac/ Parzivâls dâ wolt bîten/ unt von der stat
761,28 daz töhte./ Löver, Bertâne, Engellant,/ von Pârîs   unz an Wîzsant,/ der dergein leit al die terre,/ ez wærem gelte
763,27 schier diz ezzen nu zergêt,/ unlange'z dâ nâch gestêt,/   unz ir die werden sehet komn,/ an den vil prîses ist vernomn./
771,7 ez was mîn wille und och mîn site,/ daz ich füere   unz ich in fünde:/ sît gewan ich strîtes künde./ von mînen zwein
771,14 lant was werlîch unde guot,/ daz twang ich mîner hende,/   unz verre inz ellende./ dâ werten mich ir minne/ zwuo rîche
784,15 swelch gemach mir diu gît,/ des wil ich leben dise zît,/   unz daz mîn hêrre hinnen vert./ ist ir gevancnisse erwert,/ so
789,1 lebn und niht ersterben./ sus kundens mit im werben/ //   /Unz an den tac daz Parzivâl/ unt Feirefîz der vêch gemâl/ mit
794,17 fuorn die zwên mit witzen,/ si mohtn etswâ dâ sitzen,/   unz manz harnasch von in enpfienc./ ein kamerær dar nâher gienc:/
798,15 volleiste/ bî dem grâle wæren,/ kom iu von mir ze mæren,/   unz daz si hulde dâ gebiten./ got ist stæt mit sölhen siten,/ er
802,10 wert wîp im doch minne bôt./ ich wæne er kurzwîle pflac/   unz an den mitten morgens tac./ /dez her übr al reit schouwen
821,30 mit werdem condwiere./ ine weiz wie manec lant er reit/   unz ze Jôflanze ûf den anger breit./ // /Liute ein teil si
826,24 sô was er Parzivâles suon./ der fuor wazzer unde wege,/   unz wider in des grâles pflege./ /durch waz verlôs daz guote
unze
391,15 er und al sîn müediu schar/ stuonden vor dem künege gar,/   unze Meljanz enbeiz:/ guoter handelunge er sich dâ vleiz./ /des
410,29 schar/ sîn volc bat sêre strîten./ Gâwân muose bîten/   unze der künec gewâpent wart:/ er huop sich selbe an strîtes
553,2 Grôz müede im zôch diu ougen zuo:/ sus slief er   unze des morgens fruo./ do rewachete der wîgant./ einhalp der
580,26 sô trit ich iu mit spîse zuo,/ daz ir wol bîtet   unze fruo."/ /eine wurz si leite in sînen munt:/ dô slief er
unzer
59,22 leit./ /er streich, in weiz wie lange, nâch,/   unzer geste herberge ersach/ ime lande ze Wâleis./ dâ was