grâl (1) stm [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
Grâl
235,23 bêde wurzeln unde rîs./ daz was ein dinc, daz hiez der   Grâl,/ erden wunsches überwal./ Repanse_de_schoy si hiez,/ die
grâl
235,26 überwal./ Repanse_de_schoy si hiez,/ die sich der   grâl tragen liez./ der grâl was von sölher art:/ wol muoser
235,27 si hiez,/ die sich der grâl tragen liez./ der   grâl was von sölher art:/ wol muoser kiusche sîn bewart,/ die
236,11 diu küngîn valscheite laz/ sazte für den wirt den   grâl./ dez mære giht daz Parzivâl/ dicke an si sach unt
236,14 giht daz Parzivâl/ dicke an si sach unt dâhte,/ diu den   grâl dâ brâhte:/ er het och ir mantel an./ mit zuht die
238,21 maneger sprechen./ der wil sich übel rechen:/ wan der   grâl was der sælden fruht,/ der werlde süeze ein sölh genuht,/ er
239,7 kraft./ diu werde geselleschaft/ hete wirtschaft vome   grâl./ wol gemarcte Parzivâl/ die rîcheit unt daz wunder grôz:/
248,11 umbe den wurf der sorgen/ wart getoppelt, do er den   grâl vant,/ mit sînen ougen, âne hant/ und âne würfels ecke./ ob
251,30 "du bist Parzivâl./ nu sage et, sæhe du den   grâl/ // unt den wirt freuden lære?/ lâ hœren liebiu mære./ ob
296,5 drî,/ die in vor witzen machten vrî./ sîne gedanke umben   grâl/ unt der küngîn glîchiu mâl,/ iewederz was ein strengiu nôt:/
316,26 lîp, hêr Parzivâl!/ ir sâht ouch für iuch tragen den   grâl,/ und snîdnde silbr und bluotic sper./ ir freuden letze, ir
329,26 ine wil deheiner freude jehn,/ ine müeze alrêrst den   grâl gesehn,/ diu wîle sî kurz oder lanc./ mich jaget des endes
330,27 swaz iemen wunders hât gesagt,/ dennoch pflît es mêr der   grâl./ der wirt hât siufzebæren twâl./ ay helfelôser Anfortas,/
333,27 waz dir wirt âventiure brâht!/ schildes ambet umben   grâl/ wirt nu vil güebet sunder twâl/ von im den Herzeloyde
388,29 Meljanzen er si lœsen bat,/ oder daz si erwurben im den   grâl./ sine kunden im ze keinem mâl/ // Niht gesagen wâ der was,/
392,27 und wem si gâben sicherheit,/ und dô sim sagten umben   grâl,/ dô dâhter des, daz Parzivâl/ diss mæres wære ein urhap./
424,22 hinderz ors al sunder twâl,/ er twanc mich des daz ich den   grâl/ gelobte im zerwerben./ solt ich nu drumbe ersterben,/ sô muoz
425,23 klobn./ bitt in iu vor uns allen lobn/ daz er iu den   grâl gewinne./ lât in mit guoter minne/ von iu hinnen rîten/ und
428,22 daz ir mir werbet sunder twâl/ mit guoten triwen umben   grâl."/ /dâ wart diu suone gendet/ unt Gâwân gesendet/ an dem
433,10 ich meine den werden Parzivâl,/ den Cundrîe nâch dem   grâl/ mit unsüezen worten jagte,/ dâ manec frouwe klagte/ daz niht
438,29 niht bûwes umb iuch stêt."/ /Si sprach "dâ kumt mir vonme   grâl/ mîn spîs dâ her al sunder twâl./ // Cundrîe la
440,30 hêr Parzivâl./ sagt an, wie stêtz iu umben   grâl?/ // Habt ir geprüevet noch sîn art?/ oder wiest bewendet
441,5 meide wol geborn/ "dâ hân ich freude vil verlorn./ der   grâl mir sorgen gît genuoc./ ich liez ein lant da ich krône
441,14 hôhen zil,/ wie ich Munsalvæsche mege gesehn,/ und den   grâl: daz ist noch ungeschehn./ niftel Sigûn, du tuost gewalt,/
442,30 eine slâ dier het erkorn./ sus wart aber der   grâl verlorn./ // Al sîner vröude er dô vergaz./ ich wæne er het
445,12 den er erwarp an Parzivâl,/ sô half im baz dâ heime der   grâl./ /Parzivâl her wider steic./ der zügel gein der erden
452,30 /an dem ervert nu Parzivâl/ diu verholnen mære umben   grâl./ // Swer mich dervon ê frâgte/ unt drumbe mit mir bâgte,/ ob
454,21 verholenbæriu tougen./ er jach, ez hiez ein dinc der   grâl:/ des namen las er sunder twâl/ inme gestirne, wie der hiez./
455,19 unt anderhalp wie Tyturel/ unt des sun Frimutel/ den   grâl bræht ûf Amfortas,/ des swester Herzeloyde was,/ bî der
467,26 dô sprach aber Parzivâl/ "mîn hôhstiu nôt ist umben   grâl;/ dâ nâch umb mîn selbes wîp:/ ûf erde nie schœner lîp/
468,10 helfe al sunder twâl./ ir jeht, ir sent iuch umben   grâl:/ ir tumber man, daz muoz ich klagn./ jane mac den grâl
468,12 grâl:/ ir tumber man, daz muoz ich klagn./ jane mac den   grâl nieman bejagn,/ wan der ze himel ist sô bekant/ daz er zem
468,22 er was komen dar:/ er frâgte in von der küende,/ wiez umben   grâl dâ stüende./ /der wirt sprach "mir ist wol bekant,/ ez
468,25 bekant,/ ez wont manc werlîchiu hant/ ze Munsalvæsche bîme   grâl./ durch âventiur die alle mâl/ rîtent manege reise:/ die selben
469,28 enpfæht al sunder twâl./ der stein ist ouch genant der   grâl./ /dar ûf kumt hiute ein botschaft,/ dar an doch lît sîn
471,29 benande/ unt in sîn engel sande./ hêr, sus stêt ez umben   grâl."/ dô sprach aber Parzivâl/ // /"Mac rîterschaft des lîbes
473,9 erwert mit ir handen/ der diet von al den landen,/ daz der   grâl ist unerkennet,/ wan die dar sint benennet/ ze
474,22 iwer varwe im treit gelîchiu mâl./ der was ouch hêrre übern   grâl./ ôwî hêr, wanne ist iwer vart?/ nu ruocht mir prüeven
476,16 sagt ir nu?" sprach Parzivâl./ "wær ich dan hêrre übern   grâl,/ der möhte mich ergetzen niht/ des mærs mir iwer munt
478,4 dô kôs/ sînen eltsten sun ze künege dar,/ ze vogte dem   grâl unts grâles schar./ daz was mîn bruoder Anfortas,/ der
479,19 Tigris./ der selbe heiden was gewis,/ sîn ellen solde den   grâl behaben./ inme sper was sîn nam ergraben:/ er suocht die
480,26 /si truogenn künec sunder twâl/ durch die gotes helfe für den   grâl./ dô der künec den grâl gesach,/ daz was sîn ander
480,27 twâl/ durch die gotes helfe für den grâl./ dô der künec den   grâl gesach,/ daz was sîn ander ungemach,/ daz er niht sterben
483,19 kom uns dâ für niht rehte./ /unser venje viel wir für den   grâl./ dar an gesâh wir zeinem mâl/ geschriben, dar solde ein
493,22 gein im bewegn),/ des grâls, dem si dâ dienden für./ der   grâl ist mit hôher kür./ sô suln sîn rîter hüeten/ mit
500,24 ê."/ /dô sprach aber Parzivâl/ "wer was ein maget diu den   grâl/ truoc? ir mantel lêch man mir."/ der wirt sprach "neve,
501,20 /eins tages frâgt in Parzivâl/ "wer was ein man lac vorme   grâl?/ der was al grâ bî liehtem vel."/ der wirt sprach "daz
501,29 helfelôs./ sîne varwe er iedoch nie verlôs,/ wand er den   grâl sô dicke siht:/ dâ von mager ersterben niht./ // Durch rât
519,10 si truogen vremdiu wilden mâl./ dô sagete man ir umben   grâl,/ daz ûf erde niht sô rîches was,/ unt des pflæge ein künec
519,20 edele künegîn/ "wie gewinne ich künde dises man,/ dem der   grâl ist undertân?"/ si sant ir kleinœte dar,/ zwei mennesch
559,18 schilt treit maneger tjoste mâl./ er reit hie vorschen umben   grâl."/ /Gâwân sprach "war ist er komn?/ saget mir, wirt,
619,12 ich selbe Parzivâl./ ichn wil iwer minne niht:/ der   grâl mir anders kumbers giht."/ sus sprach der helt mit zorne:/
646,16 ist daz der werde Parzivâl/ von dem Plimizœl nâch dem   grâl/ reit. dô kêrt och Gâwân/ gein Ascalûn, der werde
740,19 vors heidens hant ein sterben./ daz wende, tugenthafter   grâl./ Condwîr_âmûrs diu lieht gemâl:/ hie stêt iur beider
743,13 ob im nu niht gehelfen megen/ Condwîr_âmûrs noch der   grâl,/ werlîcher Parzivâl,/ sô müezest einen trôst doch habn,/
771,24 /dô sprach der werde Parzivâl/ "sît ich schiet vonme   grâl,/ sô hât mîn hant mit strîte/ in der enge unt an der wîte/
782,25 wan ungenuht al eine,/ dern gît dir niht gemeine/ der   grâl und des grâles kraft/ verbietent valschlîch geselleschaft./ du
786,5 allen sprach/ als Trevrizent dort vorne jach,/ daz den   grâl ze keinen zîten/ niemen möht erstrîten,/ wan der von gote ist
787,7 an im geschehn,/ wan daz sin dicke liezen sehn/ den   grâl und des grâles kraft./ er sprach zuo sîner rîterschaft/
795,12 sît ir genant Parzivâl,/ sô wert mîn sehen an den   grâl/ siben naht und aht tage:/ dâ mite ist wendec al mîn
795,21 gemach?"/ alweinde Parzivâl dô sprach/ /"saget mir wâ der   grâl hie lige./ op diu gotes güete an mir gesige,/ des wirt wol
796,18 ergienc dô dehein ander wal,/ wan die diu schrift ame   grâl/ hete ze hêrren in benant:/ Parzivâl wart schiere bekant/ ze
798,7 werhaft worden ist./ ich louc durch ableitens list/ vome   grâl, wiez umb in stüende./ gebt mir wandel für die süende:/ ich sol
798,25 mich müet et iwer arbeit:/ ez was ie ungewonheit,/ daz den   grâl ze keinen zîten/ iemen möhte erstrîten:/ ich het iuch gern dâ
803,13 mirz mit rehtem erbe liez:/ mit sælde ich gerbet hân den   grâl:/ nu enpfâhet ir an disem mâl/ iweriu lêhn von mîme kinde,/
807,22 freuden ânden/ des âbents umb daz pluotec sper,/ dô wart der   grâl durch helfe ger/ für getragen an der selben zît:/
808,16 zît dô Parzivâl/ ouch dâ für sach tragn den   grâl./ ein gesiz vor ûz gehêret was,/ dâ Feirefîz unt Anfortas/
808,22 dô warp mit zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô der   grâl komen solde./ /ir habt gehôrt ê des genuoc,/ wie mann für
809,10 gevar/ Repanse_de_schoye, ein magt./ sich liez der   grâl, ist mir gesagt,/ die selben tragen eine,/ und anders
810,9 im ze geselln gegeben was,/ "hêr, seht ir vor iu ligen den   grâl?"/ dô sprach der heiden vêch gemâl/ "ich ensihe niht wan
813,10 sprach ze Parzivâl/ "hêr, iwer bruoder hât den   grâl,/ des ich wæn, noh niht gesehn."/ Feirefîz begundem wirte
813,21 ougn âns toufes kraft/ bejagen die geselleschaft/ daz si den   grâl beschouwen:/ da ist hâmît für gehouwen."/ /daz enbôt er in
815,29 begunde im trûren mêren./ sîns herzen slôz truoc dan den   grâl./ urloup gab in Parzivâl./ // /Wie diu wirtîn selbe dan
816,15 komen, den diu minne twanc,/ in den tempel für den   grâl./ er gebôt ouch an dem selben mâl/ den wîsen templeisen dar./
818,20 man in bereite:/ man gab im Frimutelles kint./ an den   grâl was er ze sehen blint,/ ê der touf het in bedecket:/ sît wart
818,23 ê der touf het in bedecket:/ sît wart im vor enblecket/ der   grâl mit gesihte./ nâch der toufe geschihte/ ame grâle man
820,14 sprach der künec Parzivâl/ "mîn sun ist gordent ûf den   grâl:/ dar muoz er dienstlîch herze tragn,/ læt in got rehten
823,26 herzen was./ ordenlîche er manege tjoste reit,/ durch den   grâl, niht durch diu wîp er streit./ Loherangrîn wuohs manlîch
827,6 endehaft giht der Provenzâl,/ wie Herzeloyden kint den   grâl/ erwarp, als im daz gordent was,/ dô in verworhte
grâle
236,1 solde pflegn:/ die muose valsches sich bewegn./ // /Vorem   grâle kômen lieht:/ diu wârn von armer koste nieht;/ sehs glas lanc
238,5 gebôt:/ die nâmn in wîze tweheln brôt/ mit zühten vor dem   grâle./ die giengen al zemâle/ und teilten für die taveln sich./
238,10 mir, diz sag ouch ich/ ûf iwer ieslîches eit,/ daz vorem   grâle wære bereit/ (sol ich des iemen triegen,/ sô müezt ir mit mir
240,17 êrsten./ dô schuofen se abr die hêrsten/ wider zuo dem   grâle./ dem wirte und Parzivâle/ mit zühten neic diu künegîn/ und
255,7 grôz:/ daz iuch vrâgens dô verdrôz!/ aldâ ir wârt dem   grâle bî;/ manege frouwen valsches vrî,/ die werden
326,20 wær sîn pîn./ er sprach ze Parzivâle/ "wært ir bî dem   grâle,/ sô muoz ich sprechen âne spot,/ in heidenschaft
389,10 mit Kingrûne und mit Clâmidê,/ dem sî nu nâch dem   grâle wê,/ unt doch wider nâch ir minne./ nâch bêden i'emer
425,26 lât in mit guoter minne/ von iu hinnen rîten/ und nâch dem   grâle strîten./ die scham wir alle müesen klagn,/ wurd er in
428,26 Gâwân gesendet/ an dem selben mâle/ durch strîten nâch dem   grâle./ Kyngrimursel och verkôs/ ûf den künec, der in dâ vor
432,29 diu kindelîn/ und ouch die werden knappen sîn./ nâch dem   grâle im sicherheit gebôt:/ er reit al ein gein wunders nôt./ //
434,26 mit sorgen./ sîn swert, daz im Anfortas/ gap dô er bîme   grâle was,/ brast sît dô er bestanden wart:/ dô machtez ganz des
454,30 zuht:/ diu menscheit ist immer wert,/ der zuo dem   grâle wirt gegert."/ // /Sus schreip dervon Flegetânîs./ Kyôt
468,14 bejagn,/ wan der ze himel ist sô bekant/ daz er zem   grâle sî benant./ des muoz ich vome grâle jehn:/ ich weizz und
468,15 sô bekant/ daz er zem grâle sî benant./ des muoz ich vome   grâle jehn:/ ich weizz und hânz für wâr gesehn."/ Parzivâl
470,21 die pfrüende in gît des grâles kraft./ /die aber zem   grâle sint benant,/ hœrt wie die werdent bekant./ zende an des
473,1 ûzerhalp der kiusche sinne./ // /Der site ist niht dem   grâle reht:/ dâ muoz der rîter unt der kneht/ bewart sîn vor
484,9 ern sol ab niemer künec wesen."/ /sus lâsen wir am   grâle/ daz Anfortases quâle/ dâ mit ein ende næme,/ swenne im diu
486,20 ze Munsalvæsche für in gienc,/ da er wirtschaft vome   grâle enpfienc./ /der wirt mit triwen wîse/ sprach "neve, disiu
495,1 da erwarp si Gahmuretes hant./ // /Sus gît man vome   grâle dan/ offenlîch meide, verholn die man,/ durch fruht ze
495,7 daz kan si got wol lêren./ /swer sich diens geim   grâle hât bewegn,/ gein wîben minne er muoz verpflegn./ wan der
503,24 unt Gâwân,/ an dem selben mâle/ durch vorschen nâch dem   grâle,/ aldâ si mit ir henden/ mange tjoste muosen senden./ wan
732,19 erborn:/ wie hân ich minne alsus verlorn?/ sol ich nâch dem   grâle ringen,/ sô muoz mich immer twingen/ ir kiuschlîcher
769,25 selbe machen kunt./ er suochet einen hôhen funt,/ nâch dem   grâle wirbet er./ von iu beiden samt ist daz mîn ger,/ ir saget
772,25 diz ergienc dâ turnieren was,/ die wîle ich nâch dem   grâle reit./ solt ich gar nennen dâ ich streit,/ daz wæren unkundiu
786,11 möht in erwerben:/ vil liut liez dô verderben/ nâch dem   grâle gewerbes list,/ dâ von er noch verborgen ist./ /Parzivâl
788,16 trôst,/ den Trevrizent dort vorne sprach,/ als er am   grâle geschriben sach./ si warten anderstunt des man/ dem al
788,24 ougen pflac/ etswenne gein vier tagn./ sô wart er zuome   grâle getragn,/ ez wære im lieb ode leit:/ sô twang in des diu
798,13 daz die vertriben geiste/ mit der gotes volleiste/ bî dem   grâle wæren,/ kom iu von mir ze mæren,/ unz daz si hulde dâ
807,15 dô wart mit zuht begunnen/ gereitschaft gein dem   grâle./ den truoc man zallem mâle/ der diet niht durch
809,25 ich wil der kürze wesen snel./ mit zuht man vorem   grâle nam/ spîse wilde unde zam,/ disem den met und dem den
815,17 sîn hant och mangen prîs erstreit./ dâ sâzen dem   grâle bî/ der aller besten rîter drî,/ die dô der schilde
817,5 mir rezeiget."/ der toufnapf wart geneiget/ ein wênec geinme   grâle./ vol wazzers an dem mâle/ wart er, ze warm noch ze kalt./
818,25 der grâl mit gesihte./ nâch der toufe geschihte/ ame   grâle man geschriben vant,/ swelhen templeis diu gotes hant/ gæb
grâles
239,5 kunde nennen,/ daz mohter drinne erkennen/ allez von des   grâles kraft./ diu werde geselleschaft/ hete wirtschaft vome
326,25 in Kaukasas,/ swaz munt von rîcheit ie gelas,/ und des   grâles werdekeit,/ dine vergülten niht mîn herzeleit/ daz ich
445,30 diu Munsalvæscher schar/ in mit strîte gar vermeit./ des   grâles vremde was im leit./ // /Swerz ruocht vernemn, dem tuon
453,21 kein heidensch list möht uns gefrumn/ ze künden umbes   grâles art,/ wie man sîner tougen innen wart./
453,30 schilt/ der touf wart fürz hellefiur./ der schreip vons   grâles âventiur./ // Er was ein heiden vaterhalp,/ Flegetânîs, der
455,7 wâ gewesen wære/ ein volc dâ zuo gebære/ daz ez des   grâles pflæge/ unt der kiusche sich bewæge./ er las der lande
470,20 der rîterlîchen bruoderschaft,/ die pfrüende in gît des   grâles kraft./ /die aber zem grâle sint benant,/ hœrt wie die
473,11 wan die dar sint benennet/ ze Munsalvæsche ans   grâles schar./ wan einr kom unbenennet dar:/ der selbe was ein
474,4 mîn/ den orsn ein ors gelîch gevar,/ diu dâ hœrnt ans   grâles schar./ ame satel ein turteltûbe stêt:/ daz ors von
477,16 ir volget kiusche mite./ Repanse_de_schoye pfligt/ des   grâles, der sô swære wigt/ daz in diu falschlîch menscheit/ nimmer
477,21 mîn ist Anfortas,/ der bêdiu ist unde was/ von art des   grâles hêrre./ dem ist leider freude verre:/ wan daz er hât
478,4 sînen eltsten sun ze künege dar,/ ze vogte dem grâl unts   grâles schar./ daz was mîn bruoder Anfortas,/ der krône und
478,13 ir friunt sô sêre,/ man mages ir jehn zunêre./ swelch   grâles hêrre ab minne gert/ anders dan diu schrift in wert,/
479,22 er suocht die verren ritterschaft,/ niht wan durch des   grâles kraft/ streich er wazzer unde lant./ von sîme strîte uns
480,23 swerte mîn./ si sprâchen "wer sol schirmer sîn/ über des   grâles tougen?"/ dô weinden liehtiu ougen./ /si truogenn künec
494,10 si dâ die gotes hant,/ sô daz diu diet eins hêrren gert/ vons   grâles schar, die sint gewert./ des müezn och si mit zühten
495,4 man,/ durch fruht ze dienste wider dar,/ ob ir kint des   grâles schar/ mit dienste suln mêren:/ daz kan si got wol
501,24 der selbe ist dîner muoter an./ dem wart alrêrst des   grâles van/ bevolhen durch schermens rât./ ein siechtuom heizet
503,27 si mit ir henden/ mange tjoste muosen senden./ wan swers   grâles gerte,/ der muose mit dem swerte/ sich dem prîse nâhen./
540,26 kumber wendet."/ er rebeizte drab. ein marc er vant:/ des   grâles wâpen was gebrant,/ ein turteltûbe, an sînen buoc./
737,27 hân brâht,/ wan daz ich trôstes hân gedâht,/ in süle des   grâles kraft ernern./ in sol ouch diu minne wern./ den was er beiden
778,23 wol geworht manc turteltiubelîn/ nâch dem insigel des   grâles./ si wart des selben mâles/ beschouwet vil durch wunders
781,16 menschen heiles!/ daz epitafjum ist gelesen:/ du solt des   grâles hêrre wesen./ Condwîr_âmûrs daz wîp dîn/ und dîn sun
782,25 al eine,/ dern gît dir niht gemeine/ der grâl und des   grâles kraft/ verbietent valschlîch geselleschaft./ du hetes junge
787,7 wan daz sin dicke liezen sehn/ den grâl und des   grâles kraft./ er sprach zuo sîner rîterschaft/ /"ich weiz
793,13 und baniere/ möht ir rekennen schiere./ dort habt niht wans   grâles schar:/ die sint vil diensthaft iu gar."/ dô sprach
797,17 brâht."/ Parzivâl was sô bedâht,/ er nam ein teil des   grâles schar/ und reit für Trevrizenden dar./ des herze wart der
800,3 tages blic was dennoch grâ./ Kyôt iedoch erkant aldâ/ des   grâles wâpen an der schar:/ si fuorten turteltûben gar./ do
813,13 noh niht gesehn."/ Feirefîz begundem wirte jehn/ daz er des   grâles niht ensæhe./ daz dûhte al die rîter spæhe./ diz mære och
814,21 dich:/ unser rîchtuom nâch gelîchet sich,/ mînhalp vons   grâles krefte."/ "hilf mir geselleschefte,"/ sprach Feirefîz
819,7 lange meit,/ in ist immer mêr nu vrâgen leit./ al des   grâles pflihtgesellen/ von in vrâgens niht enwellen./ /der getoufte
819,18 niht daz verderbe/ gein gote mîn dienstlîcher muot./ des   grâles krône ist alsô guot:/ die hât mir hôchvart verlorn:/ nu hân
819,28 wirt hie niht vermiten:/ ich wil vil tjoste rîten,/ ins   grâles dienste strîten./ durch wîp gestrîte ich niemer mêr:/ ein wîp
823,30 sich an im barc./ dô er sich rîterschaft versan,/ ins   grâles dienste er prîs gewan./ // /Welt ir nu hœren fürbaz?/ sît
826,24 suon./ der fuor wazzer unde wege,/ unz wider in des   grâles pflege./ /durch waz verlôs daz guote wîp/ werdes friunts
grâls
425,5 daz ich ân arge liste/ inre jâres vriste,/ ob ichs   grâls erwurbe niht,/ daz ich ir kœme, der man giht/ der krôn ze
493,21 meide pflegn/ (des hât sich got gein im bewegn),/ des   grâls, dem si dâ dienden für./ der grâl ist mit hôher kür./ sô suln
500,15 in vor mir gên,/ unt vant daz ors bî mir stên."/ "wilt dus   grâls folc sus rouben,/ unt dâ bî des gelouben,/ du gewinnest ir
500,30 dirs niht ze ruome:/ si wând du soltst dâ hêrre sîn/ des   grâls unt ir, dar zuo mîn./ // Dîn œheim gap dir ouch ein
780,13 Cundrîe la surziere/ wart dô bekennet schiere,/ und des   grâls wâpen daz si truoc,/ daz wart beschouwet dô genuoc./ si fuorte
792,29 ab Cundrîen wât,/ "unser sorge ein ende hât:/ mit des   grâls insigel hie/ kumt uns des wir gerten ie,/ // Sît uns der