biten stv
[ Lexer ]
[ Lexer-Nachträge ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
bat | ||
20,20 | /Der burcgrâve von der stat/ sînen gast dô minneclîchen | bat/ daz er niht verbære/ al daz sîn wille wære/ über sîn |
23,30 | /ein wênc si gein im dô trat,/ ir gast si sich küssen | bat./ // si nam in selbe mit der hant:/ gein den vînden an die |
34,3 | wolt och des niht lâzen,/ dâ sîniu kinder sâzen,/ diu | bat si ezzen vaste./ diz bôt si zêrn ir gaste./ gar disiu |
39,8 | gern:/ und komt nâch mir in die stat."/ swaz er gebôt oder | bat,/ endehaft ez wart getân:/ die Schotten muosen strîten lân./ |
42,2 | // aht vanen sweimen gein der stat,/ die er balde wenden | bat/ Den küenen sigelôsen man./ dar nâch gebôt er im dô sân/ daz |
46,5 | ouch ir, hêr Gaschier."/ Hiutegêrn den Schotten fier/ | bat er si küssen an ir munt:/ der was von sîner tjoste wunt./ /er |
46,7 | si küssen an ir munt:/ der was von sîner tjoste wunt./ /er | bat si alle sitzen,/ al stênder sprach mit witzen/ "ich sæhe och |
46,30 | sippe jach:/ diu wârn ein ander vil gelîch),/ er | bat die küneginne rîch/ // in küssen unde vâhen zir./ er sprach |
54,28 | site./ /von Sibilje ûzer stat/ was geborn den er dâ | bat/ dan kêrens zeiner wîle./ der het in manege mîle/ // dâ vor |
58,9 | Schotten Vridebrant/ vroun Belakânen hete gesant./ er | bat si daz se ûf in verkür,/ swer den mâg durch si verlür/ daz |
60,1 | meisterknappen sîn./ // der wolde, als in sîn hêrre | bat,/ herberge nemen in der stat./ dô was im snellîchen gâch:/ |
62,27 | wan kumt er et selbe drîn?"/ /Den garzûn si des vrâgen | bat./ höfslîchen durch die stat/ der helt begunde trecken,/ die |
67,10 | mit grôzer fuore in der stat,/ als uns diu küneginne | bat./ /ich sage dir wer ze velde ligt,/ die unser wer vil |
83,25 | kuste dies tâ wâren wert:/ des hete Gahmuret gegert./ /er | bat sitzen die künegîn./ mîn hêr Brandelidelîn/ mit zühten zuo |
93,26 | und brâht si mit ir in die stat./ die besten si dort inne | bat/ daz si zer Lêôplâne riten./ done wart ir bete niht |
127,12 | grôz jâmer niht vermitn./ /diu küngîn was alsô bedâht,/ si | bat belîben in die naht./ "dune solt niht hinnen kêren,/ ich wil |
138,26 | schimphe si verdrôz./ /"er sî trûric od freuden var,/ die | bat mîn muoter grüezen gar./ got halde iuch," sprach des |
147,20 | im kumpânîe./ /Der knappe sprach "got halde dich,/ | bat reden mîn muoter mich,/ ê daz ich schiede von ir hûs./ ich |
148,6 | von rehtem prîse heten stat,/ die selben si mich grüezen | bat./ dar an ein kunst mich verbirt,/ ine weiz niht welher |
159,28 | diu künegîn reit ûz der stat:/ daz heilictuom si füeren | bat./ /ob dem künege von Kukûmerlant,/ den tôte Parzivâles |
163,13 | ein bote: dô kom im sân/ vil junchêrren wol getân./ er | bat den gast, den er dâ sach,/ în füern und schaffen sîn |
163,20 | vant./ ûf dem hove an einer stat/ ieslîcher in erbeizen | bat./ dô sprach an dem was tumpheit schîn/ "mich hiez ein künec |
166,1 | swande vil./ daz nam der wirt gar zeime spil:/ // dô | bat in vlîzeclîche/ Gurnemanz der triwen rîche,/ daz er vaste |
166,12 | in an die slâfstat./ der wirt in sich ûz sloufen | bat:/ ungernerz tet, doch muosez sîn./ ein declachen härmîn/ wart |
175,21 | sâbents în./ der tisch gedecket muose sîn./ sîne tohter | bat er komn/ ze tische: alsus hân ichz vernomn./ do er die maget |
177,9 | daz sint noch ungelogeniu wort./ /Eins morgens urloubs er | bat;/ dô rûmter Grâharz die stat./ der wirt mit im ze velde |
191,25 | niht nâch armüete kür:/ ein teppich was geleit derfür./ er | bat die ritter wider gên,/ diene liez er dâ niht langer stên./ |
198,3 | sîn sicherheit./ ir enwolde niht der mit im streit:/ er | bat in fîanze/ bringen Gurnamanze./ /"nein, hêr, du maht mir |
200,30 | für sînen hêrren in die stat./ Parzivâl in gelten | bat/ // ir habe zwispilte./ [die] koufliute des bevilte:/ sus |
203,24 | noch vor der stat,/ do er dannen schiet, als er si | bat./ ir und iwer bêdiu her/ vindet Pelrapeir mit wer./ |
204,28 | diz, und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er trûren lâzen | bat:/ "wir sulenz noch paz versuochen./ wellnt si wer |
209,1 | wider, guoten liute."/ // ir harnasch er behalden | bat:/ inz her si kêrten für die stat./ /Swie si wærn von trünken |
212,6 | der vride/ wære gebrochen ûz der stat:/ sînen kampfgenôz er | bat/ daz er sich selben êrte/ und mangen würfe werte./ Ez |
219,1 | disen gevangen:/ in mac hie stêns erlangen."/ // /im | bat diu juncfrouwe fier/ ab nemen helm untz hersnier./ dô |
221,7 | iwer gebot,/ er êrt iuch unt den rîter rôt."/ Artûs | bat sîner swester suon/ gesellekeit dem künege tuon:/ daz wære |
226,30 | hân genigen sîner hant/ niwan durch der herberge wân./ er | bat die brükken nider lân,/ // und hiez mich zuo ziu |
229,5 | sich schimpfes niht versan./ ze hove ein redespæher man/ | bat komn ze vrävellîche/ den gast ellens rîche/ zem wirte, als |
230,15 | wâren kostenlîchiu werc./ der wirt sich selben setzen | bat/ gein der mitteln fiwerstat/ ûf ein spanbette./ ez was worden |
230,26 | im der in sante dar./ er liez in dâ niht langer stên:/ in | bat der wirt nâher gên/ und sitzen, "zuo mir dâ her an./ sazte |
243,4 | eime fiur,/ lac drûffe ein pfellel lieht gemâl./ die ritter | bat dô Parzivâl/ wider varen an ir gemach,/ do'r dâ |
244,19 | tweheln blanc gevar./ diu selbe kniete ouch für in dar./ er | bat die frouwen sitzen./ si sprach "lât mich bî witzen./ sô wært |
274,15 | und er fuoren dan./ sîne mässenîe sân/ gein Lâlant | bat er alle kêren./ wan ein rîter solt in lêren/ gein Artûse |
274,18 | wan ein rîter solt in lêren/ gein Artûse rîten:/ er | bat daz volc des bîten./ /si kômen Artûs sô nâhen,/ daz si |
278,28 | den prîs zeime gesellen./ /Des jâhen se âne rûnen./ Kei | bat Kingrûnen/ Orilus dienn an sîner stat./ er kundez wol, |
278,30 | Orilus dienn an sîner stat./ er kundez wol, den ers dâ | bat:/ // wander hetes vil getân/ vor Clâmidê ze Brandigân./ |
286,15 | wâ diu stêt,/ ze arbeit ez uns lîhte ergêt."/ /Gynovêr | bat Artûsen sô/ dês Segramors wart al vrô./ dô sim die |
308,23 | het ich iuch ê gesprochen."/ Artûs saget im wes er | bat,/ war umbe er an die selben stat/ und ouch mêr landes was |
323,15 | aldâ sîn bruoder saz,/ fuozvallens er dâ niht vergaz./ den | bat er sus, nu hœret wie./ "gedenke, bruoder, daz du ie/ mir |
323,22 | ob ich in kampfe sol genesn,/ des hâstu immer êre."/ er | bat in fürbaz mêre/ durch bruoderlîchen rîters prîs./ Gâwân |
324,1 | daz ich müesez laster tragn."/ // /Bêâcurs al vaste | bat./ der gast stuont an sîner stat:/ er sprach "mir biutet |
345,28 | nôt./ /eins tages gedêhez an die stat/ daz si der junge künec | bat/ nâch sîme dienste minne./ si verfluochte im |
347,29 | âne schulde./ genædeclîcher hulde/ er vaste sînen hêrren | bat./ dem tet der zorn ûf freuden mat./ // /Man kunde dâ niht |
351,15 | sus reit des künec Lôtes kint:/ belîbens bete in niemen | bat./ Gâwân kêrte gein der stat./ /er dâhte "sol ich kipper |
353,21 | Meljanz von Lîz/ si kêrte ir hôchverte vlîz,/ dô er si | bat ir minne./ gunêrt sîn sölhe sinne!"/ dô sprach Obîe,/ vor |
361,1 | Obîe an vienc./ // /Einen junchêrrn si sprechen | bat/ den burcgrâven von der stat:/ der was geheizen Scherules./ si |
366,15 | kümfteclîcher tac/ uns trœsten, wander trœsten mac."/ er | bat in tuon dâ ritters tât./ "ob ir harnaschs mangel hât,/ des lât |
368,1 | sprach Gâwân./ // /Lyppaut der fürste al vaste | bat./ "hêr, durch got, die rede lât:"/ sus sprach des künec |
369,16 | var doch ûf der mâze pfat,/ wande ich dâ ziu mîn selber | bat./ ir sît mit der wârheit ich,/ swie die namen teilen sich./ |
372,26 | Obylôt und Clauditten/ saher vor im ûf hin gên:/ er | bat si bêde stille stên./ dô sprach diu junge Obilôt/ "vater, |
373,8 | kumber klagen:/ nâch dînn genâden dar zuo sprich."/ er | bat si heben für sich:/ si sprach "war kœm dan mîn |
377,4 | ze Bêârosche in die stat,/ als si Lyppaut der fürste | bat./ dô wâren die von Jâmor/ geriten über die brücken |
388,28 | si liez/ von im rîten in die stat:/ Meljanzen er si lœsen | bat,/ oder daz si erwurben im den grâl./ sine kunden im ze keinem |
393,16 | inner her von der stat:/ des fürsten marschalc si des | bat./ dô nam mîn hêr Gâwân/ den grâven Lahedumân/ und ander |
393,21 | sîne gevangen/ (die kômn dar zuo gegangen):/ er | bat si geben sicherheit,/ die er des tages ab in erstreit,/ |
405,29 | si ir versagen./ daz begunder herzenlîchen klagen:/ ouch | bat er si genâden vil./ diu magt sprach als i'u sagen |
408,6 | si geim turne trat./ ir friunt muost kumber lîden./ si | bat siz dicke mîden:/ ir kradem unde ir dôz was sô/ daz ez ir |
410,27 | ie den sun gebar,/ der mit ungetriwer schar/ sîn volc | bat sêre strîten./ Gâwân muose bîten/ unze der künec gewâpent |
420,29 | riet,/ do er von Wormz gein Hiunen schiet:/ er | bat in lange sniten bæn/ und inme kezzel umbe dræn."/ // |
424,14 | mâzen siz an manege stat:/ der künec sîn rede och hœren | bat./ /er sprach "ez wart mit mir gestriten./ ich kom durch |
429,6 | gewaltec man von der stat,/ der in vrides vor den andern | bat,/ der vienc se und leit se in prîsûn./ ez wær Franzeis |
432,14 | reit mit im ûz für die stat./ Gâwân in zühteclîchen | bat/ daz er sich arbeite/ unt sîn gezoc im leite/ ze |
438,19 | helt ir râtes niht vergaz,/ für daz venster er dô saz:/ er | bat ouch dinne sitzen sie./ si sprach "nu hân ich selten hie/ |
506,16 | niht ein tôr):/ den schoup er zer tjost in den lîp./ dô | bat er sûgen daz wîp,/ unz daz bluot gein ir flôz./ des heldes |
507,10 | wîp/ ûf ir pfert an dise stat."/ Gâwân er sêre belîben | bat./ Gâwân sprach, er wolde sehn/ wâ im der schade dâ wære |
507,24 | houbtgewant,/ er sprach zer wunden wunden segn,/ er | bat got man und wîbes pflegn./ er vant al bluotec ir slâ,/ |
515,29 | si sich swanc,/ von den bluomen ûfez pfärt si spranc./ si | bat in daz er rite für./ "ez wære et schade ob ich |
526,26 | daz klagehafte wîp,/ daz ez rîche und arme hôrten./ si | bat mit klagenden worten/ den künec durch alle wîpheit,/ daz er im |
526,30 | er im lieze ir laster leit,/ unt durch magtuomlîch êre./ si | bat in fürbaz mêre/ // Durch der tavelrunder art,/ und durch der |
527,7 | daz er denne riht ir swære/ durch gerihtes mære./ si | bat der tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen war,/ sît daz ir |
527,28 | ân al mîn êre wesn,/ ob er verlür dâ sînen lîp./ ich | bat daz klagehafte wîp,/ sît si mit ir ougen sach/ daz ich si |
528,11 | "der helfe tuot ez zêren,/ lât iuch von zorne kêren."/ /ich | bat den künec unt sîne man,/ ob ich im hête getân/ kein |
528,18 | werte,/ daz er den rîter nerte./ sîn wîp die küneginne/ | bat ich durch sippe minne,/ wand mich der künec von kinde zôch/ |
542,23 | müeze mich vermîden:/ ine möht ir niht erlîden./ /Gâwân | bat sicherheite:/ der was als unbereite/ Lischoys der dâ |
548,15 | kan sô nider stên:/ hêrre, ir sult ze schiffe gên."/ des | bat in der schifman./ Lischoysen fuorte Gâwân/ mit im dannen |
548,22 | fuorens über an den stat./ der verje Gâwânen | bat/ "sît selbe wirt in mîme hûs."/ daz stuont alsô daz |
550,14 | dô sich Gâwân getwuoc,/ eine bete er niht vermeit,/ er | bat den wirt gesellekeit,/ "lât mit mir ezzen dise magt."/ "hêrre, |
556,5 | vrâgte dise magt ein teil:/ daz dûhte si mîn unheil,/ und | bat mich daz ichz lieze./ ob iuch des niht verdrieze,/ sô lât |
563,17 | waz wunders dâ lac veile,/ nâch sîner mâze teile/ | bat im zeigen Gâwân/ gürtelen ode fürspan./ der krâmer sprach |
568,14 | er ie sîns prîses jach,/ sînen krefteclîchen güeten,/ den | bat er sich behüeten./ /nu gewan daz krachen ende,/ sô daz die |
575,2 | umb sînen segn."/ // /Si sande zwuo juncfrouwen dar,/ und | bat si rehte nemen war/ daz si sanfte slichen,/ ê daz si dan |
577,7 | "sæht ir mich gerne lebn,/ sô sult ir mir helfe gebn."/ des | bat er die frouwen./ "lât mîne wunden schouwen/ etswen der dâ künne |
581,13 | daz ir enkeiniu riefe/ die wîle der helt dâ sliefe./ si | bat ouch den palas/ besliezen: swaz dâ rîter was,/ sarjande, |
595,9 | der vier frouwen riuwe:/ wand er sach an in triuwe./ er | bat se weinen verbern:/ sîn munt dar zuo begunde gern/ |
595,14 | clâr unde wert/ fuorten Gâwânen wider./ er | bat se vor im gên dar nider,/ dâ die andern frouwen wâren,/ die |
596,8 | manegez ûf erhabn/ dort anderhalp ûf sînem plân./ dô | bat in mîn hêr Gâwân/ überverte schiere./ in einem ussiere/ |
597,13 | si mohtenz dicke schouwen./ Gâwânn er vaste sitzen | bat./ er zôch imz ors an den stat,/ er bôt im schilt unde sper./ |
610,25 | nâch gelte disem kranze."/ /der künec Gâwânn mit im | bat/ ze Rosche_Sabbîns in die stat:/ "irn mugt niht anderr |
621,19 | ouch die herzogîn./ si nam in bî dem zoume sîn/ und | bat erbeizen den man./ diu frouwe unde Gâwân/ giengen an des |
625,12 | gewüege noch anderswâ,/ wan dâ erz werben solte./ er | bat daz man im holte/ tincten unde permint./ Gâwân des künec |
627,5 | ensagete/ alsus getâniu mære,/ war er gesendet wære./ si | bat den der der porten pflac/ "ez sî naht oder tac,/ so der |
630,24 | Gâwân vier küneginne sach/ bî der herzoginne stên./ er | bat die zwêne nâher gên/ durch sîne kurtôsîe:/ die jungeren drîe/ |
631,2 | wol enpfangen./ // /Der wirt niht langer wolde stên:/ er | bat die zwêne sitzen gên/ zuo den frouwen swâ si wolden./ dô si sô |
634,30 | sult ir daz verdagn,/ und mîn swester Cundrîê."/ des | bat Gâwân Itonjê./ // /"hêrre, ir bâtet mich alsus,/ daz ich |
653,23 | mîn hêr Gâwân:/ er nam den knappen sunder dan/ unt | bat in willekomen sîn./ er sprach "sag an, geselle |
654,26 | Gâwân ûz sorge in fröude trat./ den knappen erz verswîgen | bat./ al sîner sorge er gar vergaz,/ er gienc hin wider unde |
663,23 | porten:/ alt und junge hôrten/ wes er si zühteclîchen | bat./ "dâ derhalben an den stat/ sich leget ein alsô grôzez |
676,23 | den mac man hân für prîs erkant./ Gâwân sînen marschalc | bat/ in zeigen herberge stat./ als der herzoginne marschalc |
677,4 | Rosche_Sabîns in die stat:/ den künec Gramoflanz er | bat,/ "sît daz unwendec nu sol sîn,/ daz er gein dem neven |
677,18 | unt Flôranden:/ die von manegen landen,/ minnen soldiere,/ | bat er im zeigen schiere,/ die der herzogîn ûf hôhen solt/ wârn |
694,3 | vil geschach,/ der künec Bênen sunder sprach./ er | bat si "frouwe, zürne niht/ daz der kamph von mir geschiht./ belîp |
700,25 | gerte/ Artûs in schône werte./ /einer andern bete er dô | bat/ (mit wênec liutn er sunder trat),/ daz Gâwân gæbe im den |
757,15 | ir rîcheit:/ sîn hôher prîs ir minne erstreit./ /Gâwân | bat des nemen war,/ daz diu zimierde wol gevar/ iender wurde |
761,11 | daz mære sagte,/ des er freude vil bejagte./ /Jofreit | bat in ezzen fruo,/ unt clârlîche grîfen zuo/ mit rîtern |
764,23 | mit der hant:/ swaz si frowen und rîter stên dâ vant,/ die | bat si sitzen alle./ dô reit dar zuo mit schalle/ Artûs mit |
779,16 | wære/ unt daz man hôrt ir mære./ den künec unt die künegîn/ | bat si helfe und an ir rede sîn./ /si kêrte von in al zehant/ dâ |
784,25 | zît daz man dâ gaz./ Parzivâl bî sîm bruoder saz:/ den | bat er gesellekeit./ Feirefîz was im al bereit/ gein |
793,17 | "sô sî der strît gescheiden."/ /Parzivâl Cundrîen | bat/ gein in rîten ûf den pfat./ diu reit und sagt in mære,/ waz |
796,2 | // Von tôde lebendec dan hiez gên,/ unt der Lazarum | bat ûf stên,/ der selbe half daz Anfortas/ wart gesunt unt |
799,12 | bî dem Plimizœle an einer stat."/ urloup er im dô geben | bat./ /do bevalh in gote der guote man./ Parzivâl die naht |
800,13 | ein junchêrrelîn/ nâch dem marschalke der künegîn,/ und | bat in schaffen guot gemach/ swaz er dâ rîter halden sach./ er |
800,27 | clârer frouwen lac genuoc./ Kyôt ûfz declachen sluoc,/ er | bat die küngîn wachen/ unt vrœlîche lachen./ si blicte ûf |
801,8 | "mir hât gelücke dich/ gesendet, herzen freude mîn."/ si | bat in willekomen sîn,/ "nu solt ich zürnen: ine mac./ gêrt sî |
801,21 | ern kuste se minneclîche./ Kyôt der zühte rîche/ | bat die knaben dannen tragn./ er begunde och al den frouwen |
804,27 | zuo zir dar în./ Parzivâl durch die nifteln sîn/ | bat ûf wegen den sarkes stein./ Schîanatulander schein/ |
806,28 | gein der wirtîn trat:/ diu künegîn den sich küssen | bat./ si kust och Anfortasen dô/ und was sînr urlœsunge vrô./ // |
820,5 | kumt von in,/ swie klein dâ wære mîn gewin."/ /Anfortasen | bat dô sêre/ durch sîner swester êre/ Feirefîz der danverte:/ |
bæte | ||
167,1 | gienc sitzen in die kuofen sân./ // /ine weiz wer si des | bæte:/ juncfrowen in rîcher wæte/ und an lîbes varwe minneclîch,/ |
355,28 | daz er sîn porte ûf tæte/ und al die besten | bæte/ ûz gein der tjoste rîten./ si jâhn "wir mugen sô |
551,14 | gevar,/ daz er gern ir willen tæte/ dar an ode swes si | bæte./ ein galander wart gesant/ der wirtîn. Gâwânes hant/ wart |
708,3 | sprach/ "neve, sît dir sus geschach/ daz du des kampfes | bæte/ und manlîche tæte/ unt Gâwân dirz versagte,/ daz dîn munt |
bâten | ||
52,24 | des dancten si dô Gahmurete./ Hiutegêr den Schotten/ si | bâten sunder spotten/ "lât mîme hêrren daz gezelt/ hie umb âventiure |
227,24 | habten sînen stegreif:/ sus muoser von dem orse stên./ in | bâten ritter fürbaz gên:/ die fuorten in an sîn gemach./ harte |
390,5 | mêre/ liez er in âne wunden./ die knappen danken kunden./ si | bâten in belîben vil:/ fürbaz gestôzen was sîn zil./ dô kêrte |
449,22 | âne spot."/ /diez mit guoten willen tâten,/ die juncfrouwen | bâten/ in belîben sêre:/ unt er hete belîbens êre,/ iewederiu daz |
582,26 | des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ ir süezen munde in | bâten/ dâ stênes unz er gæze,/ daz ir enkeiniu sæze./ dô daz |
650,8 | sô daz si iu komen râten."/ al die werden des dâ | bâten./ /Artûs sprach "trûtgeselle mîn,/ trac disen brief der |
816,13 | enein/ und Anfortas der guote,/ mit endehaftem muote/ si | bâten den von Zazamanc/ komen, den diu minne twanc,/ in den |
bæten | ||
280,26 | ir gelübde kraft/ decheine tjost entæten,/ ez enwære op si in | bæten/ daz er se lieze strîten./ er jach "wir müezen rîten/ in |
527,13 | kiusche reine,/ daz si al gemeine/ den künec gerihtes | bæten/ und an ir rede træten./ /fürsprechen nam der schuldec man,/ |
bater | ||
344,22 | des künec Meljanzes vater,/ in tôdes leger für sich | bater/ die fürsten sînes landes./ unerlœset pfandes/ stuont sîn |
345,5 | gegen triwe alsô bewæret,/ aller valscheit erlæret:/ den | bater ziehen sînen suon./ er sprach "du maht an im nu |
749,20 | wir heten bêd doch einen vater."/ mit brüederlîchen triwen | bater/ daz er irzens in erlieze/ und in duzenlîche hieze./ diu rede |
bâtet | ||
635,1 | Cundrîê."/ des bat Gâwân Itonjê./ // /"hêrre, ir | bâtet mich alsus,/ daz ich enpfâhen müese ir kus,/ doch unverkorn, |
707,18 | hiute tuon/ als ir mir gestern tâtet,/ dô ir mich ruowen | bâtet./ nu ruowet hînt: des wirt iu nôt./ swer iu disen strît |
batez | ||
453,5 | ob ichs im niht sagte,/ umprîs der dran bejagte./ mich | batez helen Kyôt,/ wand im diu âventiure gebôt/ daz es immer |
batten | ||
272,27 | ie snahtes deckekleit,/ swie blôz si bîme tage reit./ die | batten dô mit freuden sie./ ruochet ir nu hœren (wie/ Orilus |
bit | ||
215,4 | Artûse dem Bertûn./ dem soltu mînen dienest sagen:/ | bit in daz er mir helfe klagen/ laster daz ich fuorte dan./ ein |
225,29 | hin komet an den grabn,/ ich wæn dâ müezt ir stille habn./ | bit die brüke iu nider lâzen/ und offen iu die |
345,8 | er sprach "du maht an im nu tuon/ dîner triwe hantveste./ | bit in daz er die geste/ unt die heinlîchen habe wert:/ swenne |
345,11 | habe wert:/ swenne es der kumberhafte gert,/ dem | bit in teilen sîne habe."/ sus wart bevolhen dâ der knabe./ |
361,11 | ander rîcheite vil./ ein koufman uns hie triegen wil:/ | bit in daz er daz wende./ ich getrûw des sîner hende,/ si nemez |
362,26 | dâ füere ein valschære:/ "des habe ist rîche unde guot:/ | bit in durch rehten rîters muot,/ sît er vil soldiere hât,/ ûf |
369,11 | meisterin verjach,/ diu rede wære des sinnes dach./ /hêr, ich | bit iwer unde mîn:/ daz lêrt mich endehafter pîn./ den nenne ich |
394,8 | ouch ir urloup hân./ "und sagt, ich lâze irn künec hie:/ | bit si sich bedenken wie/ daz sin alsô behalte/ daz prîs ir |
677,9 | kampf niht wil verbern,/ des sol in mîn neve wern./ | bit in gein uns schiere komn,/ sît sîn gewalt ist sus vernomn/ |
bite | ||
3,3 | ir kiusche und ir triuwe./ vor gote ich guoten wîben | bite,/ daz in rehtiu mâze volge mite./ scham ist ein slôz |
51,21 | wil mîn hêr Kyllirjacac/ inz her werben als i'n | bite,/ sô rîtent im die fürsten mite."/ ein vingerlîn er sande |
biten | ||
3,6 | ist ein slôz ob allen siten:/ ich endarf in niht mêr heiles | biten./ diu valsche erwirbet valschen prîs./ wie stæte ist ein |
99,22 | der jâmer mîn./ frou Herzeloyde, helfet mir,/ daz wir | biten, ich unt ir,/ künge und fürsten die hie sîn,/ daz si durch |
149,27 | als ein trappe./ er sprach "in wil hie nihtes | biten./ mir kom ein ritter widerriten:/ mac mir des harnasch werden |
228,18 | niht kleider noch gesniten./ jâ mohte ich sis mit êren | biten:/ wande ir sît ein werder man,/ ob ichz geprüevet |
287,28 | ûf strît ze nâhe geriten./ doch wil ich iuch durch zuht | biten,/ ergebet iuch in mîne gewalt;/ odr ir sît schier von mir |
310,20 | wan da ist des kusses hôhstez zil./ eins dinges ich iuch | biten wil:/ kom ich imer in iwer hûs,/ gelt disen kus," |
361,4 | stat:/ der was geheizen Scherules./ si sprach "du solt in | biten des/ daz erz durch mînen willen tuo/ und manlîche grîfe |
368,17 | im wol daz er michs wer:/ ich wil den fremden ritter | biten/ dienstes nâch lônes siten."/ "tohter, sô sî dir geklagt,/ |
393,8 | /zuo Meljanz sprach Scherules/ "hêrre, muoz i'uch | biten des,/ sô ruochet mînen hêrren sehn./ swes friunt dâ |
428,13 | niht wan nâch dîner lêre./ hêr Gâwân, ich wil iuch des | biten:/ ir kômt durch prîs dâ her geriten:/ nu tuotz durch prîses |
432,18 | ze Bêârosch. "da ist Scherules:/ den sulen si selbe | biten des/ geleites ze Dîanazdrûn./ dâ wonet etslîch Bertûn,/ |
456,22 | dient her nâch umbe wîbe gruoz./ ruocht erbeizen, ob ichs | biten muoz."/ /Parzivâl der wîgant/ erbeizte nider al |
547,11 | dô sprach mîn hêr Gâwân/ "des ir gert, des solt ich | biten./ mich hât grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens wære |
620,2 | // Dô sprach er "frouwe, tuot sô wol,/ ob ich iuch des | biten sol,/ lât mînen namen unrekant,/ als mich der rîter hât |
764,10 | saz:/ die herzogîn und ouch sîn anen/ begunder | biten unde manen,/ daz si Sangîven ê/ unt die süezen Cundrîê/ |
785,14 | sî,/ die warten alle gâbe an mich./ Artûs, nu wil ich | biten dich,/ deiz den hôhen niht versmâhe,/ des gewerbes gein |
825,18 | sîn,/ dar umbe lâz ich als vil./ nu hœret wes i'uch | biten wil./ gevrâget nimmer wer ich sî:/ sô mag ich iu |
bitet | ||
39,5 | wer./ nu rîtet gein der Schotten her,/ und | bitet si daz si uns verbern/ mit strîte, op si des wellen gern:/ und |
143,25 | hêrre der künc Artûs,/ den kumt ein mîn gast ze hûs./ | bitet hüeten sîn vor spotte./ ern ist gîge noch diu rotte:/ |
276,25 | dienest sîn,/ dar zuo benamn der swester mîn./ er | bitet sîn dienst iuch letzen,/ [und] dise magt ir slege |
310,23 | gelt disen kus," sprach Artûs./ "ich tuon swes ir mich | bitet, dâ,"/ sprach der Wâleis, "unde ouch anderswâ."/ ein |
717,6 | einez zim dô sprach/ "hêrre, der künec Gramoflanz/ iuch | bitet daz ir machet ganz/ gelübde, diu dâ sî getân/ zwischen im |
717,10 | zwischen im unt Gâwân,/ durch iwer selbes êre./ hêrre, er | bitet iuch mêre,/ daz kein ander man im füere strît./ iwer |
bitn | ||
33,28 | wært ir niht her ab geritn./ getar ich iuch des, frouwe, | bitn,/ Sô lât mich in der mâze lebn./ ir habt mir êr ze vil |
264,23 | froun Jeschûten mit dem swerte./ des hôrt ich ie güetlîche | bitn:/ ez kom dâ gar von smeiches sitn./ mich dunket si hân bêde |
308,26 | stat/ und ouch mêr landes was geritn./ si begunden in dô alle | bitn/ daz er gelobte sunder/ den von der tavelrunder/ sîn |
310,17 | küssen mîn [altez] wîp./ des endorft ir doch hie niemen | bitn,/ sît ir von Pelrapeire geritn:/ wan da ist des kusses |
bitt | ||
218,7 | vil ganze pflihte hân/ swaz iu ze laster ist getân,/ ouch | bitt erz Artûse klagen./ ich wæne ir sît durch in geslagen./ |
425,22 | sî hie pfant hêr Gâwân:/ der vederslagt ûf iweren klobn./ | bitt in iu vor uns allen lobn/ daz er iu den grâl gewinne./ lât |
gebat | ||
275,27 | ir wârt mir bêde ie bereit/ ze dienste als ich iuch | gebat:/ mir wære ûf den triwen mat,/ |
343,8 | vor disem tage an keiner stat,/ swar man mîn dienst ie | gebat."/ der knappe sprach ze Gâwân/ "hêr, sô hân ich missetân:/ |
gebeten | ||
445,16 | dâ hete daz ors durch getreten,/ als ob ez bîtens wære | gebeten,/ des jener ritter dâ vergaz./ dô Parzivâl dar ûf |
549,8 | /sîme sune bevalher Gringuljeten./ des diu maget was | gebeten,/ mit grôzer zuht daz wart getân./ mit der meide Gâwân/ ûf |
620,6 | der mir entreit Gringuljeten./ leist des ich iuch hân | gebeten:/ swer iuch des vrâgen welle,/ sô sprecht ir "mîn geselle/ |
729,4 | diu guote,/ Sangîve unt Cundrîê,/ die hete Artûs | gebeten ê/ an dirre suone teidinc./ swer prüevet daz für kleiniu |
gebetn | ||
678,9 | tages gein prîse wurde erkant./ einen knappen het er des | gebetn/ daz er im bræhte Gringuljetn./ daz begunder leischieren:/ |
pat | ||
158,19 | "lieber friunt, mîn kumpân,/ ich hân hie 'rworben des ich | pat./ du solt mîn dienst in die stat/ dem künege Artûse |
162,29 | im dô Parzivâl/ ûz tumben witzen sunder twâl./ "mich | pat mîn muoter nemen rât/ ze dem der grâwe locke hât./ // dâ |
271,22 | mit im an sîne fiwerstat:/ daz half in niht, swie vil ers | pat./ /aldâ schieden die helde sich,/ diu âventiur wert mære |