zuht stf [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
zuht
8,5 von îser sint./ dar zuo gebt mir vier kint,/ mit guoter   zuht, von hôher art./ vor den wirt nimmer niht gespart,/ des ie
9,18 sunder wân."/ /"hêrre, ir lobt mich umbe nôt,/ sît ez iwer   zuht gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./ welt ir und diu
12,24 vil./ es dûhte in mêre denne genuoc:/ durch sîne   zuht er nie gewuoc/ daz siz tæten umbe reht./ sîn muot was
18,28 kinde/ dâ hinden nâch den knappen riten,/ an guoter   zuht, mit süezen siten./ etslîcher was ein Sarrazîn./ dar nâch
24,18 von iu vernomn/ vil rîterlîcher werdekeit./ durch iwer   zuht lât iu niht leit,/ ob i'u mînen kumber klage,/ den
26,14 küene unde wîs,/ der triwe ein reht beklibeniu fruht:/ sîn   zuht wac für alle zuht./ er was noch kiuscher denne ein wîp:/
26,14 der triwe ein reht beklibeniu fruht:/ sîn zuht wac für alle   zuht./ er was noch kiuscher denne ein wîp:/ vrecheit und ellen
57,1 schiere sol ichz enden./ // wem hât sîn manlîchiu   zuht/ hie lâzen sîner minne fruht?/ ôwê lieplîch geselleschaft,/
89,12 anderswâ,/ und werdeclîcher dan ze mir./ durch iwer   zuht lât zornes gir./ si hât der fürste Lämbekîn./ al sül si
92,19 fürbaz darf niemen vrâgen des:/ ez enwart nie manlîcher   zuht/ geborn: der wâren milte fruht/ ûz dîme herzen blüete./
95,8 erbarmen:/ mir ist mîn werder bruoder tôt./ durch iwer   zuht lât mich ân nôt./ kêrt minne dâ diu freude sî:/ wan mir
100,19 und dem jâmer von den freuden wern./ /Dar nâch er eine   zuht begienc:/ si wurden ledic, dier dâ vienc./ Hardîzen und
127,22 der werlde grüezen bieten./ Op dich ein grâ wîse man/   zuht wil lêrn als er wol kan,/ dem soltu gerne volgen,/ und
131,7 iedoch erwachen./ mit schame al sunder lachen/ diu frouwe   zuht gelêret/ sprach "wer hât mich entêret?/ junchêrre, es ist
143,28 si sulen ein ander gampel nemn:/ daz lâzen sich durch   zuht gezemn./ anders iwer frouwe Enîde/ unt ir muoter
148,26 wart nie minneclîcher fruht./ got was an einer süezen   zuht,/ do'r Parzivâlen worhte,/ der vreise wênec vorhte./ /sus
162,23 tolde/ ir schaten, als si solde,/ dem houbetman der wâren   zuht./ des site was vor valsche ein fluht,/ der enpfienc den gast:
164,11 schame was nâch verzagt./ ein ritter sprach durch sîne   zuht/ "deiswâr sô werdeclîche fruht/ erkôs nie mîner ougen sehe./ an
168,28 diu gap der werlde alsölhe fruht./ durch wârheit und umb ir   zuht/ si jâhen "er wirt wol gewert,/ swâ sîn dienst genâden
186,30 giengen die fürsten wert/ grâ unde wol gevar,/ mit grôzer   zuht si brâhten dar/ // die frouwen mitten an die stegen./ dâ
188,15 ist unde rôt./ daz fuogte ir gaste grôze nôt./ sîn manlîch   zuht was im sô ganz,/ sît in der werde Gurnamanz/ von sîner
189,3 mich sach,/ sît uns ze sitzen hie geschach:/ er hât sich   zuht gein mir enbart./ mîn rede ist alze vil gespart:/ hie sol
201,25 wîp, der in sô tuot./ daz si durch arbeitlîchen muot/ ir   zuht sus parrierent/ und sich dergegen zierent!/ vor gesten
227,27 in an sîn gemach./ harte schiere daz geschach,/ daz er mit   zuht entwâpent wart./ dô si den jungen âne bart/ gesâhen alsus
229,18 kraft/ hât, swie trûrc wir anders sîn:/ tuot iwer   zuht gein im schîn./ ir sultz niht anders hân vernomn,/ wan
232,8 gevangen/ daz ich iuch bringe an die vart,/ wie dâ mit   zuht gedienet wart./ /zende an dem palas/ ein stählîn tür entslozzen
234,1 wîz als ein snê,/ stollen die dâ kômen ê./ // Mit   zuht si kunden wider gên,/ zuo den êrsten vieren stên./
236,16 den grâl dâ brâhte:/ er het och ir mantel an./ mit   zuht die sibene giengen dan/ zuo den ahzehen êrsten./ dô liezen
238,30 der kiusche und der vrâz/ alle gelîche genuoc./ mit grôzer   zuht manz für si truoc./ // Môraz, wîn, sinôpel rôt,/ swâ nâch den
239,10 gemarcte Parzivâl/ die rîcheit unt daz wunder grôz:/ durch   zuht in vrâgens doch verdrôz./ /er dâhte "mir riet Gurnamanz/ mit
240,22 si brâhten wider în zer tür/ daz si mit   zuht ê truogen für./ /Parzivâl in blicte nâch./
257,26 ir unreht getân:]/ wan si hete wênc an ir./ durch iwer   zuht geloubet mir,/ si truoc ungedienten haz:/ wîplîcher güete se
275,30 solt ich gein iu kriegen,/ [und] mîn selber   zuht betriegen."/ // /Der fürste kniete vor der magt./ er sprach
279,6 fürsten swester hiez/ ze sêre âlûnn mit eime stabe:/ durch   zuht entweich er diens abe./ ouch was diu schulde niht
287,28 ir sît ûf strît ze nâhe geriten./ doch wil ich iuch durch   zuht biten,/ ergebet iuch in mîne gewalt;/ odr ir sît schier von
305,12 werden gruoz,/ Gâwâne und dem rîter rôt,/ wande in ir   zuht daz gebôt./ Gâwân kêrt da er sîn poulûn vant./ froun
309,23 gesniten,/ al nâch tavelrunder siten;/ wande in ir   zuht des verjach:/ nâch gegenstuol dâ niemen sprach,/ diu gesitz
312,4 wil,/ ein magt gein triwen wol gelobt,/ wan daz ir   zuht was vertobt./ ir mære tet vil liuten leit./ nu hœrt wie
313,26 wintprâ sich dranc/ mit zöpfen für die hârsnuor./ mîn   zuht durch wârheit missefuor,/ daz ich sus muoz von frouwen
319,5 si beswæret hât./ waz half in küenes herzen rât/ unt wâriu   zuht bî manheit?/ und dennoch mêr im was bereit/ scham ob allen
330,1 ich nimmer/ mînes lebens immer./ // /Sol ich durch mîner   zuht gebot/ hœren nu der werlte spot,/ sô mac sîn râten niht sîn
330,8 strite./ vil werder rîter sihe ich hie:/ durch iwer   zuht nu râtt mir wie/ daz i'uwern hulden næhe mich./ ez ist ein
344,19 nôt:/ unrehtiu minne im daz gebôt."/ /der knappe in sîner   zuht verjach/ "hêrre, ich sagez iu, wand i'z sach./ des künec
355,2 dem hêrren mîn/ // Schildes ambet zeige,/ mîn bestiu   zuht ist veige./ ez hulfe mich und stüende ouch baz/ sîn hulde
368,4 sus sprach des künec Lôtes suon:/ "durch iwer   zuht sult ir daz tuon,/ und lât mich triwe niht enbern./ eins dinges
369,6 der êrste man/ der ie mîn redegeselle wart:/ ist mîn   zuht dar an bewart,/ und och mîn schamlîcher sin,/ daz gît an
369,25 umbe muoz ze rehte stên/ iwer prîs vor iwer selbes   zuht,/ sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./ ob
391,21 sô sult ir sitzen,"/ sprach Gâwân mit witzen:/ sîn   zuht in dar zuo jagte./ der wirt die bete versagte:/ er
391,27 des gezæme/ daz er sînen dienst næme./ mîn hêr durch   zuht sîn niht ensiht:/ wand ern hât sîner hulde niht./
392,2 sîn gebot."/ // /Dô sprach der junge Meljanz/ "iwer   zuht was ie sô ganz,/ die wîle daz ich wonte hie,/ daz iwer rât
392,12 rât)/ und Lyppaut, der ander vater mîn,/ der tuo sîn   zuht nu gein mir schîn./ sîner hulde het ich niht verlorn,/
393,3 des tages von ein ander schiet./ des was ir helendiu   zuht ein pfant,/ daz ir neweder wart genant./ sine erkande ouch
405,15 iweren mâzen/ mîn tuon odr mîn lâzen."/ /mit grôzer   zuht sî vor im stuont./ Gâwân sprach "frouwe, iwer muont/
415,5 jagen/ an sîme strîte gar verzagen,/ op dâ wære manlîch   zuht./ hêr Vergulaht, iurs gastes vluht,/ dier gein mir tet für
415,24 krônen./ sol man iuch bî zühten sehn,/ sô muoz des iwer   zuht verjehn/ daz sippe reicht ab iu an mich./ wær daz ein
423,28 dies iht wolten./ Antikonîe in selbe sneit:/ daz was durch   zuht in bêden leit./ swaz man dâ kniender schenken sach,/ ir
431,18 urloubes gern:/ den gebt mir, unde lât mich varn./ iwer   zuht müez iwern prîs bewarn."/ /ir was sîn dan scheiden leit:/
437,13 hienc er ouch dran./ dô der kiusche vrävel man/ durch   zuht sîn swert von im gebant,/ er gienc fürz venster zuo der
437,21 gert ir anz venster dar./ diu juncfrouwe bleich gevar/ mit   zuht ûf von ir venje stuont./ dennoch was im hart unkuont/
437,29 hôhen muot gelegt,/ vonme herzen siufzens vil erwegt./ /mit   zuht diu magt zem venster gienc,/ mit süezen worten sin
441,10 von menneschlîcher fruht./ ich sen mich nâch ir kiuschen   zuht,/ nâch ir minne ich trûre vil;/ und mêr nâch dem hôhen zil,/
450,28 gebe, und freuden vollen teil./ ir juncfrouwen süeze,/ iwer   zuht iu danken müeze,/ sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern
451,4 /hin rîtet Herzeloyde fruht./ dem riet sîn manlîchiu   zuht/ kiusch unt erbarmunge:/ sît Herzeloyd diu junge/ in het
454,28 sît muoz sîn pflegn getouftiu fruht/ mit alsô kiuschlîcher   zuht:/ diu menscheit ist immer wert,/ der zuo dem grâle wirt
456,25 wîgant/ erbeizte nider al zehant,/ mit grôzer   zuht er vor im stuont./ er tet im von den liuten kuont,/ die in
458,22 sich wolde wern,/ daz ers zoums enpfienge niht./ "iwer   zuht iu des niht giht,/ daz ir strîtet wider decheinen wirt,/
458,24 daz ir strîtet wider decheinen wirt,/ ob unfuoge iwer   zuht verbirt."/ alsus sprach der guote man./ dem wirte wart der
460,16 sorgen mêre/ denne ir an manne ie wart gesehn./ durch iwer   zuht sult ir des jehn,/ wie lanc ist von der zîte her,/ hêr, daz
462,7 dâ von got iwern haz enpfienc./ durch iwer   zuht gedolt/ vernemt von mir sîn unscholt,/ ê daz ir mir von im
464,30 nâch der êrsten meide fruht:/ daz was sînr hôhen art ein   zuht./ // Von Adâmes künne/ huop sich riwe und wünne,/ sît er
467,3 daz gotheit sich schamen muoz,/ wem lât den menschlîchiu   zuht?/ war hât diu arme sêle fluht?/ welt ir nu gote füegen
488,7 ungelücke ich solde klagn./ daz verkiest durch iwer selbes   zuht:/ mîn triwe hât doch gein iu fluht./ ich hân sô sêre
549,9 Gringuljeten./ des diu maget was gebeten,/ mit grôzer   zuht daz wart getân./ mit der meide Gâwân/ ûf eine kemenâten
576,26 wirt von iu verswigen,/ daz prüeve ich iu für güete./ iur   zuht iuch dran behüete."/ /si jâhn "ir lâget unde liget/ als der
582,11 der alten küneginne./ /"frouwe, ez krenkt mir mîne   zuht,/ ir meget mirs jehn für ungenuht,/ suln dise frouwen vor mir
612,27 gein swem sich krenket mîn sin,/ der solz durch   zuht verkiesen./ ine mac nimêr verliesen/ freuden, denne ich hân
614,28 hân ûf iuch verkorn./ ob ir iu mînen tumben rât/ durch   zuht niht versmâhen lât,/ ich riet iu wîplîch êre/ und
634,5 ir von im rîtet,/ nâch dem mîn herze strîtet./ ob ir der   zuht ir reht nu tuot,/ hêr, diu lêrt iuch helenden muot./ disiu
637,4 niht,/ daz ich die spîse künne sagn,/ diu dâ mit   zuht wart für getragn./ dem wirte unt den frouwen gar/
637,9 den rîtern an ir want/ diende manec sarjant./ ein vorhtlîch   zuht si des betwanc,/ daz sich der knappen keiner dranc/ mit den
641,28 schar/ dâ si gemaches nâmen war:/ ir nîgens si begunden/ mit   zuht die si wol kunden./ Sangîve und Itonjê/ fuoren dan:
643,8 den höfschen leit:/ och unsæliget er sich dermite./   zuht sî dez slôz ob minne site./ /nu fuogt diu strenge minne/
648,25 niht./ mîn unmuoze mir des giht:/ daz sult ir mir durch   zuht vertragn,/ und ruocht mir vome künege sagn./ den het ich gern
660,2 gît ein fruht die andern fruht./ diz sult ir füegen, habt ir   zuht./ /Ez ist lanc daz mir freude enpfiel./ von segel balde gêt der
697,26 elliu wîp."/ /ob ez dâ was, man gap genuoc:/ mit grôzer   zuht manz für si truoc./ magt wîb und man mit freuden az./
705,26 der gein im werlîche schein./ er het in underwîset/ einer   zuht die man noch prîset:/ ern genam sît nimmer mêre/ mit
727,13 wol sô gewaldec ir,/ daz si beidiu im unde mir/ durch ir   zuht die schulde gît./ sô scheidt ir disehalp den strît."/ "ich
729,11 erkant/ underz poulûn an sîner hant./ diu pflac durch   zuht der sinne,/ die drî küneginne/ lie si vor ir gên dar în./ die
745,10 diu lide."/ si sâzen nider ûfez gras:/ manheit bî   zuht an beiden was,/ unt ir bêder jâr von solher zît,/ zalt noch
767,14 wider dich/ und gein andern liuten hât./ sîn selbes   zuht gap im den rât/ mêr dan ichz gedienet hân:/ er hâtz durch
777,29 truhsæzen, schenken,/ muosen daz bedenken,/ wie manz mit   zuht dâ für getruoc./ ich wæn man gab in dâ genuoc./ // Ieslîch
779,22 ir sprunges gâhen/ von dem pfärde ûfez gras./ si viel mit   zuht, diu an ir was,/ Parzivâle an sînen fuoz,/ si warp al
807,14 wol gekerzet was,/ die harte liehte brunnen./ dô wart mit   zuht begunnen/ gereitschaft gein dem grâle./ den truoc
809,25 ein alze langez spel:/ ich wil der kürze wesen snel./ mit   zuht man vorem grâle nam/ spîse wilde unde zam,/ disem den met
810,20 widerzæme,/ ob ich ie werde minne enpfienc./ unzuht mir   zuht undervienc,/ daz ich iu künde mîne nôt,/ sît ich iu
814,9 schilt übervienc,/ sît ich nie grœzer nôt enpfienc./ durh   zuht solt ich minne heln:/ nune mag irz herze niht versteln."/
815,22 si getorstenz wâgen./ /welt ir, si hânt dâ gâz genuoc./ mit   zuht man von in allen truoc/ tafeln, tischlachen./ mit
zühte
83,10 och etslîch fürste mite./ do enphienger si nâch   zühte site./ er geviel ir wol, dô sin ersach./ diu Wâleisîn
84,19 sîn minne wære ir vil bereit./ /si sprâchen gruoz nâch   zühte kür./ bi einer wîle giengen schenken für/ mit
88,23 begienc/ daz sin mit handen zir gevienc./ /si sprach nâch   zühte lêre/ hinz Gahmurete mêre/ "iu biutet vaste ir minne/
94,23 wâriu frouwe./ ich brâht in Anschouwe/ ir rât und mîner   zühte site:/ mir wont noch hiute ir helfe mite,/ dâ
167,4 in rîcher wæte/ und an lîbes varwe minneclîch,/ die kômen   zühte site gelîch./ Si twuogn und strichen schiere/ von im sîn
182,19 sach diu magt/ den helt halden unverzagt./ /Diu schœne   zühte rîche/ sprach "sît ir vîentlîche/ her komen, hêrre,
225,16 vrâgen mære,/ daz er im riete durch got/ und durch sîner   zühte gebot,/ wa er herberge möhte hân./ sus antwurte im der
367,5 er sprach "hêr, durch iur werdekeit/ unt durch iwerre   zühte hulde/ sô vernemet mîn unschulde./ ich hân zwuo tohter die
404,10 spehn./ swar ich rede kêr ze guote,/ diu bedarf wol   zühte huote./ nu hœr dise âventiure/ der getriwe unt der gehiure:/
405,6 dô niht enliez,/ sine spræche "hêr, gêt nâher mir./ mîner   zühte meister daz sît ir:/ nu gebietet unde lêret./ wirt iu
405,22 bôt./ da ergienc ein kus ungastlîch./ zuo der meide   zühte rîch/ saz der wol geborne gast./ süezer rede in niht
436,12 swelch wîp nu durch geselleschaft/ verbirt, und durch ir   zühte kraft,/ pflihte an vremder minne,/ als ich michs versinne,/
520,28 /Gâwân sprach "mîn rîterschaft/ erleit nie sölher   zühte kraft./ sus sol man walken gampelher,/ die niht sint mit
555,24 ob dâ was gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget   zühte rîche,/ wand si dem bette nâhe saz./ daz liez ir vater âne
582,24 hab wir sin."/ die edelen mit der hôhen art/ wârn ir   zühte des bewart,/ wan siz mit willen tâten,/ ir süezen munde in
631,16 tougen,/ daz tuot gefuoclîche,"/ sprach frou Bên diu   zühte rîche./ diu wesse Itonjê minnen nôt,/ und daz ir herze
631,28 sô kurzen jâren/ als Itonjê diu junge truoc,/ den hete si   zühte gar genuoc./ er hete sich vrâgns gein ir bewegn,/ ob si
747,20 stên."/ /dô sprach der rîche Feirefîz/ "helt, durch dîner   zühte vlîz,/ sît du bruoder megest hân,/ sô sage mir, wie ist er
749,30 sîn behuot,/ daz ich iu duzen biete,/ swenn ich mich   zühte niete."/ // /Der von Trîbalibot/ Jupiter sînen got/
801,20 des niht verdrôz,/ ern kuste se minneclîche./ Kyôt der   zühte rîche/ bat die knaben dannen tragn./ er begunde och al den
808,20 unt Anfortas/ bî dem wirte solde sitzen./ dô warp mit   zühte witzen/ swer dâ dienen wolde,/ sô der grâl komen solde./ /ir
zühten
24,29 ich gegen mînen schilt:/ die vînde wênec des bevilt."/ /mit   zühten sprach ein fürste sân:/ "heten wir einen houbetman,/ //
32,30 bereit./ /Ich muoz iu von ir spîse sagen./ diu wart mit   zühten für getragen:/ // man diende in rîterliche./ diu
34,20 unde ir ouge jach:/ diu muosens mit ir phlihte hân./ mit   zühten sprach diu frouwe sân/ "gebietet, hêrre: swes ir gert,/ daz
50,21 anderr mîner helfe war."/ si riefen Razalîge dar./ /mit   zühten sprach dô Kaylet/ "iuch hât mîn neve Gahmuret/ mit
83,27 /er bat sitzen die künegîn./ mîn hêr Brandelidelîn/ mit   zühten zuo der frouwen saz./ grüene binz, von touwe naz,/ dünne
96,24 /an [frôn] Herzeloyden er dô sach:/ sîn süezer munt mit   zühten sprach/ "frowe, sol ich mit iu genesen,/ sô lât mich âne
160,18 alze fruo begrabn/ ein slôz ob dem prîse./ sîn herze an   zühten wîse,/ obem slôze ein hantveste,/ riet im benamn daz
176,24 si wenden solde,/ sine gebârten heinlîche./ diu magt mit   zühten rîche/ leist ir vater willen gar./ si unt der gast wârn wol
179,15 Parzivâl./ ritters site und ritters mâl/ sîn lîp mit   zühten fuorte,/ ôwê wan daz in ruorte/ manec unsüeziu strenge./
220,30 dar nâher dringâ drinc!/ schiere wart daz mære breit./ mit   zühten iesch gesellekeit/ // Clâmidê der freuden âne:/ "ir sult
223,15 nôt;/ dâ gein si im ir minne bôt./ /eins morgens er mit   zühten sprach/ (manc rittr ez hôrte unde sach)/ "ob ir
235,4 unde leitenz nidr./ dô giengen si mit   zühten widr/ zuo den êrsten zwelven sân./ ob i'z geprüevet
236,7 dô si kômen von der tür/ ze rehter mâze alsus her für,/ mit   zühten neic diu künegîn/ und al diu juncfröwelîn/ die dâ truogen
238,5 knappen man gebôt:/ die nâmn in wîze tweheln brôt/ mit   zühten vor dem grâle./ die giengen al zemâle/ und teilten für die
240,19 wider zuo dem grâle./ dem wirte und Parzivâle/ mit   zühten neic diu künegîn/ und al diu juncfröwelîn./ si
277,11 lengen),/ die begunden sich dô mengen./ ir dienst mit   zühten wart gedolt./ frou Jeschûte wart geholt/ ûf ir pfärde,
279,15 linden hant./ frou Jeschûte von Karnant/ mit wîplîchen   zühten az./ Artûs der künec niht vergaz,/ ern kœm dâ diu zwei
381,4 daz ist mir durch den knappen leit,/ ders änderen tages mit   zühten reit/ und Gâwân sagte mære,/ wâ von diz komen wære./ der
415,23 schônen,/ wir krenken ouch die krônen./ sol man iuch bî   zühten sehn,/ sô muoz des iwer zuht verjehn/ daz sippe reicht
423,7 der muose vil dort inne sîn./ diu künegin mit   zühten pflac/ Gâwâns, der ir ze herzen lac./ dâ was der lantgrâve
430,29 dâ ir pflâgen/ juncfrouwen âne bâgen./ dô nam ir wol mit   zühten war/ manc juncfrouwe wol gevar./ // /Dô Gâwân enbizzen
446,29 siten niht ze hêr/ gienc dâ rittr und knappen mêr/ mit   zühten ûf der gotes vart;/ genuog sô junc, gar âne bart./ //
493,18 ich dâ sach,/ die vor dem künege stuonden/ und wol mit   zühten kuonden."/ der wirt sprach "es suln meide pflegn/ (des
494,11 vons grâles schar, die sint gewert./ des müezn och si mit   zühten pflegn:/ sîn hüet aldâ der gotes segn./ /got schaft
544,18 in urbor genuoc./ er was geborn von rîters art,/ mit guoten   zühten wol bewart./ /er gienc zuo Gâwâne,/ den zins von dem
551,4 salsen derbî./ diu juncfrouwe niht vermeit,/ mit guoten   zühten sie sneit/ Gâwân süeziu mursel/ ûf einem blanken
551,17 galander wart gesant/ der wirtîn. Gâwânes hant/ wart mit   zühten vil genigen/ unt des wirtes danken niht verswigen./ /dô
581,29 im stuont./ im wart nie werder dienst kuont:/ ir dienst mit   zühten wart getân./ dô prüevete mîn hêr Gâwân/ // Dise, die, und
625,5 wart gesant:/ diu brâhte einen sarjant,/ manlîch, mit   zühten wîse,/ in sarjandes prîse./ der knappe swuor des einen
637,14 schouwen,/ si trüegen spîse oder wîn:/ sus muosen si mit   zühten sîn./ /si mohten dô wol wirtschaft jehn./ ez was in
671,25 al die rîter neben in,/ er reit den rinc alumbe hin./ mit   zühten Artûses munt/ si enpfienc an der selben stunt./ daz was
673,26 /der künec sîns schaden vil verjach:/ diu herzogîn mit   zühten sprach/ "hêrre, ich sage iuchs lasters buoz./ irn het
780,29 daz hâr/ niht verselwen mit ir blickes vâr./ /si stuont mit   zühten unde sprach/ des man für hôhiu mære jach./ // An der
784,9 machen wendec./ Artûs der prîss genendec/ ze Cundrîen mit   zühten sprach/ "frouwe, rîtt an iwer gemach,/ lât iwer pflegn,
797,15 im ein templeis,/ "manec rîter kurteis/ die küngîn hânt mit   zühten brâht."/ Parzivâl was sô bedâht,/ er nam ein teil des
806,11 maneger clâren frouwen was./ Feirefîz unt Anfortas/ mit   zühten stuonden bêde/ bî der frouwen an der grêde./
819,14 vor im al sîner rîchen habe./ dô leite in mit   zühten abe/ Anfortas von dem gewerbe./ "ine wil niht daz
825,8 den rîchen,/ swâ man sîn künde ie gewan./ höfsch, mit   zühten wîs ein man,/ mit triwen milte ân âderstôz,/ was sîn lîp