sît (1) adv_k_prp [ Lexer ] [ BMZ ] [ Findebuch ]
sît
8,29 künec siufte unde sprach/ "ôwê daz ich dich ie gesach,/   sît du mit schimphlîchen siten/ mîn ganzez herze hâst versniten,/
9,18 mîn bruoder sunder wân."/ /"hêrre, ir lobt mich umbe nôt,/   sît ez iwer zuht gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./
10,30 sô liuget mir daz mære/ als man von sîner helfe saget,/   sît er an mir ist sus verzaget."/ // /Dô sprach der junge
11,10 ez ist mir sus gewant."/ /dô sprach diu küneginne/   "sît du nâch hôher minne/ wendest dienest unde muot,/ lieber sun, lâ
20,8 /sîn wirt in minneclîche enpfienc;/ daz im nâch fröuden   sît ergienc./ daz was ein ellens rîcher man:/ mit sîner hant
25,2 wir einen houbetman,/ // wir solden vînde wênic sparn,/   sît Vridebrant ist hin gevarn./ der lœset dort sîn eigen lant./
25,30 müesen jâmers wunder hân/ (ir herzen regen die güsse warp),/   sît an der tjost ir hêrre starp."/ // /der gast zer wirtinne/
26,9 mit vînde hazze nâch ir schaden."/ /"daz sage i'u, hêrre,   sît irs gert./ mir diende ein ritter, der was wert./ sîn lîp
30,14 beschieden im mit worten,/ daz der decheiniu wære bespart,/   sît wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. naht unde tac/
30,17 unser strît vil nâch gelîche wac:/ man beslôz ir keine   sît./ uns gît vor ähte porten strît/ des getriwen Isenhartes
31,5 biutet gein dem eide,/ irn geschæhe nie sô leide/ wan   sît daz Isenhart lac tôt/ (mîner frouwen frumt er herzenôt),/
31,10 twâl/ in einen blanken samît/ gesniten von swarzer varwe   sît/ daz wir diu wâpen kuren an in/ (ir triwe an jâmer hât gewin):/
32,9 der stolze Hiutegêr./ von dem mag ich wol sprechen mêr,/   sît wir hie sîn besezzen,/ daz der helt vermezzen/ ie smorgens
39,24 an schœne hielt den strît,/ unz an zwên die nâch im wuohsen   sît,/ Bêâcurs Lôtes kint/ und Parzivâl, die dâ niht sint:/
39,28 die dâ niht sint:/ die wâren dennoch ungeborn,/ und wurden   sît für schœne erkorn./ /Gaschier in mit dem zoume nam,/ "iwer
43,6 heiden./ des lop was virrec unde wît:/ starb er âne toufen   sît,/ so erkenn sich über den degen balt,/ der aller wunder hât
50,28 daz im Azagouc daz lant/ mit dienste nimmer wirt verspart,/   sît unser hêrre Isenhart/ aldâ niht krône solde tragen./ er wart
51,14 her dort stât./ alle tage ich sîne wunden sach,/   sît im diz sper sîn herze brach."/ /daz zôch er ûzem buosem sîn/
71,8 /Sîn wâpenroc was harte wît:/ ich wæne kein sô guoten   sît/ ie man ze strîte fuorte;/ des lenge den teppech ruorte./ ob
76,25 minne unde gruoz/ mîn lîp, dem nie wart kumbers buoz/   sît ich dîner minne enphant./ dîn minne ist slôz unde bant/ mîns
81,3 twanc in werdiu minne/ einer rîchen küneginne./ diu kom och   sît nâch im in nôt,/ si lag an klagenden triwen tôt./ Swie
86,6 und och der wîte."/ /"Mîn frowe mac wænen daz du tobst,/   sît du mich alsô verlobst./ dune maht mîn doch verkoufen niht,/
92,7 tuont si rîterschaft./ si sint verladen mit jâmers kraft,/   sît Gâlôes mînr muomen suon/ nâch minnen dienst niht solde
100,24 da ergienc ein sölhiu hôhgezît,/ swer der hât gelîchet   sît,/ des hant iedoch gewaldes phlac./ Gahmuret sich des bewac,/
104,12 site,/ wie si wære eins wurmes amme,/ der   sît zerfuorte ir wamme,/ und wie ein trache ir brüste süge,/ und
111,2 kaste eins kindes spîse:/ // die hât ez vor im her gesant,/   sît ichz lebende im lîbe vant."/ /Diu frouwe ir willen dar an
112,28 sîn,/ do er hete manlîchiu lit./ er wart mit swerten   sît ein smit,/ vil fiwers er von helmen sluoc:/ sîn herze
113,20 mit sinne/ "diu hœhste küneginne/ Jêsus ir brüste bôt,/ der   sît durch uns vil scharpfen tôt/ ame kriuze mennischlîche
114,11 dienstlîcher triuwe:/ mîn zorn ist immer niuwe/ gein ir,   sît ich se an wanke sach./ ich bin Wolfram von
114,23 /alein sî mir ir hazzen leit,/ ez ist iedoch ir wîpheit,/   sît ich mich versprochen hân/ und an mir selben missetân;/ daz lîhte
119,8 sterben wart vermiten:/ der bleip dâ lebendic ein teil,/ die   sît mit sange wurden geil./ /Der knappe sprach zer künegîn/
123,17 wârheit des beschiet./ nie mannes varwe baz geriet/ vor im   sît Adâmes zît./ des wart sîn lop von wîben wît./
134,14 er mich vor Prurîn/ mit sîner tjoste valte./ an im ich   sît bezalte/ hôhen prîs vor Karnant./ ze rehter tjost stach in
136,22 swie schier ich denne veicte,/ daz wære mir ein süeziu zît,/   sît iwer hazzen an mir lît."/ /aber sprach der fürste mêr/
139,19 wære gehurtet baz,/ da diu herzoginne al eine saz,/ diu   sît vil kumbers durch in leit./ mêr danne ein ganzez jâr si
150,8 ich muoz doch sus mit kumber lebn/ ân alle mîne schulde,/   sît ich darbe sîner hulde./ ez ist Ithêr von Gaheviez,/ der
150,28 /der knappe iedoch die gâbe enphienc,/ dâ von ein jâmer   sît ergienc./ dô was im von dem künege gâch./ junge und alte im
153,7 noch von sîner hende,/ ern sî nie sô ellende."/   /"sît iwer êrste rede mir dröut,/ ich wæne irs wênic iuch
161,7 umbe was sîn endes wer/ des tumben Parzivâles ger./   sît dô er sich paz versan,/ ungerne het erz dô getân./ /daz ors
163,2 dem der grâwe locke hât./ // dâ wil ich iu dienen nâch,/   sît mir mîn muoter des verjach."/ "Sît ir durch râtes schulde/
175,6 in widr./ aldâ behielt er schimpfes prîs:/ er wart ouch   sît an strîte wîs./ /Die sîn rîten gesâhen,/ al die wîsen im
176,6 diu het etswen von dem sie 'npfienc/ daz iu zenpfâhen   sît ergienc./ ir muget Lîâzen niht genemn."/ der gast begunde
178,9 von mir trôstelôsen man./ ôwê daz ich niht sterben kan,/   sît Lîâz diu schœne magt/ und ouch mîn lant iu niht behagt./
179,23 harnasch in dûhte blanc:/ sîn herze d'ougen des bedwanc./   sît er tumpheit âne wart,/ done wolt in Gahmuretes art/ denkens
183,2 die küneginne,/ // und half im daz er kom dar în;/ daz in   sît wante hôhen pîn./ /sus wart er în verlâzen./
188,16 ir gaste grôze nôt./ sîn manlîch zuht was im sô ganz,/   sît in der werde Gurnamanz/ von sîner tumpheit geschiet/ unde
189,2 rede wære mîn./ // dar nâch er güetlîch an mich sach,/   sît uns ze sitzen hie geschach:/ er hât sich zuht gein mir
199,18 ors was gevangen,/ der burgære kampfes trôst./ si wurden   sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz ûzer her,/ daz Kingrûn
200,8 dô sprach ouch diu künegîn,/ er solte sîn ir âmîs,/   sît daz er sô hôhen prîs/ bezalt an Kingrûne./ zwêne segele brûne/
213,6 dîn êre wirt sus drîzecvalt/ vast an mir rezeiget,/   sît du mich hâst geneiget./ wâ möht dir hôher prîs geschehn?/
213,23 tuostu mir mêr, deist ân nôt./ ich trage den lebendigen tôt,/   sît ich von ir gescheiden bin,/ diu mir herze unde sin/ ie mit
224,29 unnâch was sô grôz/ des tages do er Ithêren schôz,/ unt   sît dô er von Grâharz/ kom in daz lant ze Brôbarz./ // /Welt
227,3 ziu rîten în."/ "hêrre, ir sult willekomen sîn./   sît es der vischære verjach,/ man biut iu êre unt gemach/
230,12 was des fiwers name,/ holz hiez lign alôê./ sô grôziu fiwer   sît noch ê/ sach niemen hie ze Wildenberc:/ jenz wâren
242,30 mit einem bette gêret,/ daz mich mîn armuot immer müet,/   sît d'erde alsölhe rîchheit blüet./ // /Dem bette armuot was tiur./
252,25 sîn sterben mich dô müete:/ och hân ich   sît von tage ze tage/ fürbaz erkennet niwe klage."/ /"ôwê war kom
255,4 daz iuch mîn ouge siht,"/ sprach diu jâmerbæriu magt,/   "sît ir vrâgens sît verzagt!/ ir sâhet doch sölch wunder grôz:/
258,21 wîbe/ laster nie gemêret/ (sô het ich mich gunêret)/   sît ich den schilt von êrst gewan/ und rîters fuore mich versan./
268,14 suone gehiez./ der betwungene fürste sprach/ "frowe,   sît diz durch iuch geschach,/ in strît diu schumpfentiure mîn,/
272,23 juncfrouwen/ man mohte bî ir schouwen:/ die pflâgen ir,   sît si gewan/ zorn ân ir schult von liebem man./ si hete ie
277,22 Lacken, hân ich des erkant,/ daz ich iwern kumber klagte/   sît man mirn zem êrsten sagte./ ouch sît ir selb sô wol
283,1 varwe dir gelîchen./ mich wil got sælden rîchen,/ //   Sît ich dir hie gelîchez vant./ gêret sî diu gotes hant/ und
283,5 diu crêatiure sîn./ Condwîr_âmûrs, hie lît dîn schîn./   sît der snê dem bluote wîze bôt,/ und ez den snê sus machet
286,13 daz von Munsalvæsche vert/ untz fôrest mit strîte wert:/   sît wir niht wizzen wâ diu stêt,/ ze arbeit ez uns lîhte ergêt."/
290,12 ich iu sô wirdec pin,/ lât mich versuochen wes er ger,/   sît er mit ûf gerihtem sper/ dort habt vor iwerm wîbe./
292,1 dar umbe sich diu sêle sent./ // /Frou minne,   sît ir habt gewalt,/ daz ir die jugent sus machet alt,/ dar
293,30 tjost enthielt,/ unz er zem Wâleise sprach/ "hêrre,   sît iu sus geschach,/ // Daz ir den künec gelastert hât,/ welt
297,20 daz ûzgesinde hieze baz./ dir wære och eines Keien nôt,/   sît wâriu milte dir gebôt/ sô manecvalten anehanc,/ etswâ
300,25 des künec Lôtes suon/ "hêrre, ir welt gewalt nu tuon,/   sît ir mir grüezen widersagt./ ine bin doch niht sô gar
303,13 hêrre: ir sprechet wol,/ daz ich vil gerne dienen sol./   sît ir cumpânîe bietet mir,/ nu wer ist iur hêrre oder ir?"/ /"ich
304,14 die künegîn./ ich sol rechen ê ein bliuwen,/ dâ von ich   sît mit riuwen/ fuor, von solhen sachen./ ein werdiu magt mir
305,28 /"Got alrêst, dar nâch mir,/ west willekomen,   sît daz ir/ belibt bî manlîchen siten./ ich hete lachen gar
310,18 mîn [altez] wîp./ des endorft ir doch hie niemen bitn,/   sît ir von Pelrapeire geritn:/ wan da ist des kusses hôhstez
322,8 ine bin her niht durch schelten komn:/ geloubet,   sît irz habt vernomn,/ ich vorder kampf für schelten,/ der niht
330,23 sol grôz jâmer alsô pflegn,/ daz herze geb den ougen regn,/   sît ich ûf Munsalvæsche liez/ daz mich von wâren freuden stiez,/
332,6 kunde got mit kreften lebn./ ich was im diens undertân,/   sît ich genâden mich versan./ nu wil i'm dienst widersagn:/ hât
332,25 Gahmuretes suon./ si jach "ich solz von rehte tuon,/   sît der künec von Brandigân/ von iwern schulden mich wil hân./
336,16 phlac,/ niht mit benanter hôhgezît:/ si wart dâ heime grœzer   sît./ wand im sîn milte daz geriet,/ vil ritter,
337,11 âne/ und aller valscheite laz,/ dô si ein tôter künec besaz,/   sît gap froun Herzeloyden troum/ siufzebæren herzeroum./ welch was
340,24 ein gast ich pin,"/ sus sprach der werde Gâwân/   "sît ich ir keine künde hân./ wellent siz in übel wenden,/ eine
343,5 er des niht erkande./ er sprach "mîn varn hât schande,/   sît ich mit wârheit niht mac jehn/ daz ich ir keinen habe gesehn/
346,17 mir liep (wer lougent des?)/ als Annôren Gâlôes,/ diu   sît den tôt durch in erkôs,/ dô sin von einer tjost verlôs."/
347,9 sprach "ir sîtz gelêret,/ daz ir hôchvart sus mêret./   sît iwer vater gap den rât,/ er wandelt mir die missetât./ ich sol
355,18 sol ich gerne danken gote/ daz er mich niht gevangen hât,/   sît in sîn zürnen niht erlât/ eren well mich hie besitzen./ nu
358,13 dienst gein mir kêren,/ unde ich wil im freude mêren./   sît du gihst er sî ein koufman,/ er sol mîns lônes market hân."/
361,29 er "hêrre, ir sît ein gast:/ guoter witze uns gar gebrast,/   sît ir niht herberge hât./ nu prüevetz uns für missetât./ // Ich sol
362,11 der lobs gehêrte/ sprach als in sîn triwe lêrte./   "sît ez sich hât an mich gezogt,/ ich pin vor flust nu iwer
362,27 ist rîche unde guot:/ bit in durch rehten rîters muot,/   sît er vil soldiere hât,/ ûf ors, ûf silber unde ûf wât,/ daz diz
369,26 muoz ze rehte stên/ iwer prîs vor iwer selbes zuht,/   sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./ ob ir des,
370,4 daz ir niht lât/ irn dient mir: ich pin diens wert./   sît och min vater helfe gert/ an friwenden unde an mâgen,/ lât
371,4 scherm und iwer schilt/ und iwer herze und iwer trôst,/   sît ir mich zwîvels hât erlôst./ ich pin für ungevelle/ iwer
371,19 sprach der werde Gâwân/ "frouwe, ich wil beidiu hân,/   sît ich in iwerm gebote lebe,/ iwer minne und iwers trôstes
372,18 "nu saget mir, frouwe mîn,/ wes habt ir im ze gebne wân?/   sît daz wir niht wan tocken hân,/ sîn die mîne iht schœner baz,/
373,23 ich im niht ze gebenne,/ waz toug ich dan ze lebenne,/   sît er mir dienst hât geboten?/ sô muoz ich schämeliche roten,/
373,29 "tohter, wart an mich:/ ich sol des wol bereiten dich./   sît du diens von im gerst,/ ich gib dir daz du in gewerst,/ //
374,18 wil bezzer kleit./ si dunket si's mit wirde wert,/   sît sô werder man ir minne gert/ und er ir biutet dienstes vil/
387,23 wart getretet,/ durch sîn kursît gewetet/ maneg ors daz   sît nie gruose enbeiz:/ ez reis ûf in der bluotec sweiz./ da
390,19 wære gevangen./ daz was im liebe ergangen:/ ez kom im   sît ze trôste./ Gâwân den ermel lôste/ âne zerren vonme schilte/
397,5 sînen willen sach,/ wande im sô liebe nie geschach./   sît got der êrn in niht erliez,/ sîn tohter er dô frouwe hiez./
401,14 unt dô frou Enîte/ sîner freude was ein condewier,/   sît im Maliclisier/ daz twerc sîn vel unsanfte brach/ mit der
405,10 iu kurzewîle gemêret,/ daz muoz an iwerm gebote sîn./   sît daz iuch der bruoder mîn/ mir bevolhen hât sô wol,/ ich
413,5 al weinde bî im stêt./ ob iu daz niht ze herzen gêt,/   sît iuch pêde ein muoter truoc,/ so gedenket, hêrre, ob ir sît
423,24 Gâwân und Kyngrimursel/ wâren komn ûz grôzer nôt./   sît ez diu künegin gebôt,/ si âzen als si solten,/ unt ander
433,24 waz von sîn henden sî geschehen./ hât er Munsalvæsche   sît gesehen,/ unt den süezen Anfortas,/ des herze dô vil siufzec
434,5 Herzeloyden barn,/ wie hât Gahmurets sun gevarn,/   sît er von Artûse reit?/ ober liep od herzeleit/ sît habe
434,7 sît er von Artûse reit?/ ober liep od herzeleit/   sît habe bezalt an strîte./ habt er sich an die wîte,/ oder hât er
434,27 swert, daz im Anfortas/ gap dô er bîme grâle was,/ brast   sît dô er bestanden wart:/ dô machtez ganz des brunnen art/ bî
435,28 dicker munt heiz rôt gevar/ was dô erblichen unde bleich,/   sît werltlîch freude ir gar gesweich./ ez erleit nie magt sô hôhen
438,28 wilde./ ich hânz für unbilde,/ frouwe, wes ir iuch begêt,/   sît hie niht bûwes umb iuch stêt."/ /Si sprach "dâ kumt mir vonme
439,30 "den hân ich hinne,/ des kleinœt ich sider truoc,/   sît Orilus tjost in sluoc./ // /Mîner jæmerlîchen zîte jâr/ wil
441,16 daz ist noch ungeschehn./ niftel Sigûn, du tuost gewalt,/   sît du mîn kumber manecvalt/ erkennest, daz du vêhest mich."/ diu
441,21 neve, sîn verkorn./ du hâst doch freuden vil verlorn,/   sît du lieze dich betrâgen/ umb daz werdeclîche vrâgen,/ unt dô
446,24 gruoz/ dem grâwen rîter der dâ gienc;/ von des râte er   sît gelücke enphienc./ ez mohte wol ein hêrre sîn./ dâ liefen
450,16 sint sô wol gevar,/ daz mîn rîten bî in übel stêt,/   sît man und wîp ze fuoz hie gêt./ sich füegt mîn scheiden von
450,18 ze fuoz hie gêt./ sich füegt mîn scheiden von in baz,/   sît ich gein dem trage haz,/ den si von herzen minnent/ unt sich
450,29 teil./ ir juncfrouwen süeze,/ iwer zuht iu danken müeze,/   sît ir gundet mir gemaches wol./ iwern urloup ich haben sol."/ //
451,6 dem riet sîn manlîchiu zuht/ kiusch unt erbarmunge:/   sît Herzeloyd diu junge/ in het ûf gerbet triuwe,/ sich
454,27 die sterne hôch./ op die ir unschult wider zôch,/   sît muoz sîn pflegn getouftiu fruht/ mit alsô kiuschlîcher zuht:/
460,21 mîn friunt Taurîân/ hie: er kom mirs   sît in klage./ fünfthalp jâr unt drî tage/ ist daz irz im nâmet
461,7 dâ man gotes êre sprach,/ kein ouge mich dâ nie gesach/   sît den selben zîten:/ ichn suochte niht wan strîten./ ouch trage
462,19 für der sêle senken./ sît getriwe ân allez wenken,/   sît got selbe ein triuwe ist:/ dem was unmære ie falscher list./
462,23 wir suln in des geniezen lân:/ er hât vil durch uns getân,/   sît sîn edel hôher art/ durch uns ze menschen bilde wart./ got
464,22 dô huop sich êrst der menschen nît:/ alsô wert er immer   sît./ /in der werlt doch niht sô reines ist,/ sô diu magt ân
465,3 zuht./ // Von Adâmes künne/ huop sich riwe und wünne,/   sît er uns sippe lougent niht,/ den ieslîch engel ob im siht,/
465,9 erbarme sich des kraft,/ dem erbarme gît geselleschaft,/   sît sîn getriuwiu mennischeit/ mit triwen gein untriwe streit./
466,29 küm, ern sî versuochet:/ des kiuschen got geruochet./   sît got gedanke speht sô wol,/ ôwê der brœden werke dol!/ //
468,3 ir sprechet wol./ ir sît in rehter kumbers dol,/   sît ir nâch iwer selbes wîbe/ sorgen pflihte gebt dem lîbe./
475,23 eigen verch erslagn./ wiltu für got die schulde tragn,/   sît daz ir bêde wârt ein bluot,/ ob got dâ reht gerihte tuot,/
477,6 Kyôt/ von Katelange was ir man:/ dern wolde ouch   sît niht freude hân./ Sigûn, des selben töhterlîn,/ bevalch man
481,1 mohte,/ wand im sterben dô niht tohte,/ //   Sît daz ich mich het ergebn/ in alsus ärmeclîchez lebn,/ unt des
484,21 ich mich dâ her:/ swachiu wünne ist mîner jâre wer./   sît kom ein rîter dar geriten:/ der möhtez gerne hân vermiten;/
484,25 von dem ich dir ê sagte,/ unprîs der dâ bejagte,/   sît er den rehten kumber sach,/ daz er niht zuo dem wirte
484,28 zuo dem wirte sprach/ "hêrre, wie stêt iwer nôt?"/   sît im sîn tumpheit daz gebôt/ daz er aldâ niht vrâgte,/ grôzer
488,25 herzenlîcher klage grîfen/ unt die freude lâzen slîfen,/   sît dîn kunst sich sælden sus verzêch./ dô dir got fünf
490,13 frost sô wê,/ sîn fleisch wirt kelter denne der snê./   sît man daz gelüppe heiz/ an dem spers îsen weiz,/ die zît manz
492,23 kom diu diet in jâmers nôt."/ /der wirt sprach "neve,   sît noch ê/ wart dem künige nie sô wê,/ wan dô
501,3 gap dir ouch ein swert,/ dâ mit du sünden bist gewert,/   sît daz dîn wol redender munt/ dâ leider niht tet frâge kunt./
504,3 // /Wiez Gâwâne komen sî,/ der ie was missewende frî,/   sît er von Tschanfanzûn geschiet,/ op sîn reise ûf strît
515,19 "ist iu nu zornes gâch,/ dâ hœrt iedoch genâde nâch./   sît ir strâfet mich sô sêre,/ ir habt ergetzens êre./ die wîl mîn
521,24 die wunden bant./ der wunde sprach "wie'rgienc ez dir,/   sît daz du schiede hie von mir?/ du hâst eine frouwen brâht,/ diu
523,4 diu frouwe es lachete mêre/ denn inder schimpfes in gezam./   sît man im daz ors genam,/ ir süezer munt hin zim dô sprach/
527,9 si bat der tavelrunder schar/ alle ir rehtes nemen war,/   sît daz ir wære ein roup genomn,/ der nimmer möhte wider
527,29 ob er verlür dâ sînen lîp./ ich bat daz klagehafte wîp,/   sît si mit ir ougen sach/ daz ich si manlîche rach,/ // Daz si
528,3 rach,/ // Daz si durch wîbes güete/ senfte ir gemüete,/   sît daz si müese ir minne jehn/ swaz ir dâ was von im geschehn,/ unt
529,7 ê er scheid von mîme lande,/ des er jehen mac für schande./   sît ez der künec dort niht rach,/ alda'z der frouwen dâ geschach,/
530,18 pin iuch diens wernde,/ ich enpfâhes freude ode nôt,/   sît iwer minne mir gebôt/ daz ich muoz ziwerm gebote stên,/ ich
531,27 blicke ein flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./   sît vlust unt vinden an ir was,/ unt des siechiu freude wol
538,14 unt in mit armen zim gevienc,/ den twanger swes er wolde./   sît er sich weren solde,/ do gebârter werlîche./ der werde
540,12 für strît:/ pfellel unde samît/ was sîn ander covertiur./   sît erz erwarp mit âventiur,/ durch waz solt erz nu rîten niht,/
540,14 erwarp mit âventiur,/ durch waz solt erz nu rîten niht,/   sît ez ze rîten im geschiht?/ er saz drûf: dô fuor ez sô,/ sîner
545,11 "er stach mich nider:/ des erholt ich mich sider./   sît man iu tjost verzinsen sol,/ er mag iu zins geleisten
546,5 möht ir noch ê gewinnen./ ich kan iuch anders minnen:/   sît er iuch dunket alsô wert,/ für daz ors des ir hie gert/ habt
557,20 versuocht ê baz ir site./ ich hân ouch ê von in vernomen:/   sît ich sô nâhen nu bin komen,/ mich ensol des niht betrâgen,/
558,30 wer jæhe iu des ze schanden,/ ob ir hinnen schiet alsus?/   sît Lischoys_Gwelljus/ // Iu sînen prîs hie lâzen hât,/ der
560,22 hienc,/ der dicke unt alsô herte was,/ dâ von doch Gâwân   sît genas./ schilt und ors im wâren brâht./ der wirt was alsô
564,17 ich iwer rîcheit:/ sô rîchen marschalc ez erleit/ nie,   sît ich dar ûf gesaz."/ der krâmer sprach ân allen haz/
574,24 hâstu den tôt alhie rekorn/ durch uns vil ellenden diet,/   sît dir dîn triwe daz geriet,/ mich erbarmet immer dîn
579,28 von erzenîe mac geschehn,/ des tuot si mich gewaltec wol./   sît Anfortas in jâmers dol/ kom, daz man im helfe warp,/ diu
583,10 swaz der werde Lanzilôt/ ûf der swertbrücke erleit/ unt   sît mit Meljacanze streit,/ daz was gein dirre nôt ein niht;/
585,13 al sîn geslehte/ daz stuont iu gar ze rehte/   sît her von Mazadâne,/ den ze Fâmurgâne/ Terdelaschoye
585,18 kraft dô ruorte./ Mazadânes nâchkomn,/ von den ist dicke   sît vernomn/ daz ir enkein iuch nie verliez./ Ithêr von
592,3 si "hêrre, dirre stein/ bî tage und alle nähte schein,/   sît er mir êrste wart erkant,/ alumbe sehs mîl in daz lant./ swaz
593,27 suochens niht erwinden,/ ouch sol sîn suochen vinden./   sît er rîterschefte gert,/ strîts ist er von mir gewert./ sagt mir,
594,18 denne ûf al die êre mîn/ rîterschaft sô nâhe suochet,/   sît er strîtes geruochet,/ frouwe, ich sol mîn harnasch hân."/ des
598,22 iu volgen muoz./ nu wænt ir iu sî prîs geschehn,/   sît dise frouwen hânt gesehn/ iwer tjost alsô getân./ wir müezen
603,22 kumbers niht bevilt,/ daz lâz ich sîn: er het doch nôt,/   sît ez diu minne im gebôt./ Orgelûs diu glanze/ in jagete nâch
606,16 herzenlîche klagen./ ich weiz wol dazs iu minne bôt,/   sît ir hie werbet mînen tôt./ wært ir nu selbe ander komn,/ ir
606,23 nâch ander minne gêt,/ dâ helfe an iwern genâden stêt,/   sît ir ze Terr_marveile sît/ worden hêrre. iwer strît/ hât
607,7 si sî mir holt:/ wand ich hân nôt durch si gedolt./   sît Orgelûs diu rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir
607,10 mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/ ob ich   sît prîs bejagete,/ mir wurde wol ode wê,/ daz schuof diu werde
608,7 der künec des dancte sêre./ Gâwân vrâgte in mêre/   "sît iu versmâhet gein mir strît,/ nu sagt mir, hêrre, wer ir
612,14 muoz mir rîterschefte jehn./ etswenne irs anders jâhet,/   sît ir mich êrest sâhet./ daz lâz ich sîn: nemt hin den kranz./
613,23 sternen/ der snelle Sâturnus?/ der triuwe ein monîzirus,/   sît ich die wârheit sprechen kan,/ sus was mîn erwünschet
616,4 minne pflac./ ine bin sô niht verdorben,/ ine habe doch   sît geworben/ des küneges schaden mit koste/ unt manege schärpfe
616,28 mir Anfortases wunde./ nu jeht, wie solt ich armez wîp,/   sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî sinne sîn?/ etswenn
617,1 bî sinne sîn?/ etswenn sich krenket ouch der mîn,/ //   Sît daz er lît sô helfelôs,/ den ich nâch Cidegaste erkôs/
620,12 nie genennet."/ si sprach "vil gern ich siz verdage,/   sît ir niht welt daz ichz in sage."/ /er unt diu frouwe wol gevar/
621,9 wellent iuch enpfâhen./ daz endarf iu niht versmâhen,/   sît ez diu freude in gebôt."/ nu was ouch Plippalinôt/ mit sîner
631,10 sol mich bî ir sitzen lân."/ des vrâgter Bênen stille./   sît ez was sîn wille,/ si zeigete im die maget clâr./ "diu den
632,3 sprach diu magt mit sinnen/ "hêr, wen solt ich minnen?/   sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô wart rîter nie dechein/ ze
633,3 sprach mîn hêr Gâwân/ "ir sult sîn fürbaz künde hân,/   sît er sich prîse nâhet/ unt des mit willen gâhet./ von sînem
635,27 minne pflegn,/ sô daz ich ellende/ im sînen kumber wende./   sît al sîn freude stêt an mir,/ swenne ich untriwe enbir,/ so
637,18 was in selten ê geschehn,/ den frouwen unt der rîterschaft,/   sît si Clinschores kraft/ mit sînen listen überwant./ si wârn
644,9 helfe was doch sô gedigen/ deiz al daz volc was verswigen./   sît nam er mit freuden war/ al der rîter unt der frouwen gar,/ sô
645,5 "ôwol der hant diu dich schreip!/ âne sorge ich nie beleip/   sît des tages daz ich sach/ die hant von der diu schrift
646,2 toufe kein sô werde./ // Daz Gâwân von Artûse reit,/   sît hât sorge unde leit/ mit krache ûf mich geleit ir vlîz./ mir
646,5 geleit ir vlîz./ mir sagete Meljanz von Lîz,/ er sæhe in   sît ze Barbigœl./ "ôwê," sprach si, "Plimizœl,/ daz dich
646,22 sich von mir aldâ./ grôz jâmer nâch der werden diet/ mich   sît von stæten fröuden schiet."/ /diu künegîn trûrens vil
659,1 erden zil;/ niht wan die got beschermen wil./ // /hêr,   sît iwer starkiu nôt/ ist worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe stêt
674,1 mugt mir schaden hân getân,/ den ich doch ungedienet hân./ //   Sît ir mich gesuochet hât,/ nu lêre iuch got ergetzens rât./
674,12 rât irs, ob wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/   sît wirz wol getuon megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/ daz
677,5 in die stat:/ den künec Gramoflanz er bat,/   "sît daz unwendec nu sol sîn,/ daz er gein dem neven mîn/
677,10 sol in mîn neve wern./ bit in gein uns schiere komn,/   sît sîn gewalt ist sus vernomn/ daz erz niht vermîden wil./
678,4 daz die mâsen in niht swæren./ Er wolte baneken den lîp,/   sît sô manec man unde wîp/ sînen kampf solden sehn,/ dâ die
680,27 schirben und daz grüene gras/ ein glîchiu temperîe was,/   sît si begunden strîten./ si muosen scheidens bîten/ alze lange: si
686,25 denne ie kint manne enbôt,/ und daz er dæhte an ir nôt,/   sît si für alle gewinne/ dienst büte nâch sîner minne./ daz
702,27 brâhte,/ ein knappe des gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen   sît./ dô was ez naht unt slâfes zît./ Parzivâl ouch slâfes pflac:/
705,27 einer zuht die man noch prîset:/ ern genam   sît nimmer mêre/ mit rede an sich die êre/ daz er zwein mannen
708,2 ûf den plân./ // /Artûs ze Parzivâle sprach/ "neve,   sît dir sus geschach/ daz du des kampfes bæte/ und manlîche
710,18 swen ir kumbers nu gezem,/ der tuot ez âne mînen rât,/   sît siz ungedienet hât./ /Bêde ir muoter und ir ane/ die
715,4 ich mit dienste grüezen hol./ frouwelîn, ich meine dich,/   sît du mit trôste trœstes mich./ unser minne gebent
715,8 mîner freuden kraft./ dîn trôst für ander trôste wigt,/   sît dîn herze gein mir triwen pfligt./ du bist slôz ob mîner
719,21 waz hân ich unsælic man/ dem künege Gramoflanz getân,/   sît er gein mîme künne pfligt,/ daz in lîhte unhôhe wigt,/ minne
724,27 erkanten, diu im minne truoc./ sîn freude hôch was genuoc./   sît Artûs het erloubet daz,/ daz si beide ein ander âne haz/ mit
732,15 Condwîr_âmûrs,/ diu geflôrierte bêâ flûrs./ /er dâhte   "sît ich minnen kan,/ wie hât diu minne an mir getân?/ nu bin
733,1 drumbe sî."/ im lac sîn harnasch nâhe bî./ // /Er dâhte   "sît ich mangel hân/ daz den sældehaften undertân/ ist (ich mein die
733,6 diu manges trûrgen sinne/ mit freuden helfe ergeilet),/   sît ich des pin verteilet,/ ich enruoche nu waz mir geschiht./
734,29 daz müeze im vestenunge gebn,/ daz er behalde nu sîn lebn;/   sît ez sich hât an den gezogt,/ in bestêt ob allem strîte ein
737,10 her dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./   sît si selbe nâmen in daz reht,/ die künge ich lâze rîten,/
737,22 mit kiusche lember wâren/ und lewen an der vrecheit./ ôwê,   sît d'erde was sô breit,/ daz si ein ander niht vermiten,/ die dâ
740,3 mac niht verdagen,/ ich muoz ir strît mit triwen klagen,/   sît ein verch und ein bluot/ solch ungenâde ein ander tuot./ si
741,27 hant was sicherbote./ der getoufte wol getrûwet gote/   sît er von Trevrizende schiet,/ der im sô herzenlîchen riet,/ er
747,3 "dîns strîts ich wênec angest hân./ stüend ich gar blôz,   sît ich hân swert,/ du wærst doch schumpfentiure gewert,/ sît dîn
747,5 sît ich hân swert,/ du wærst doch schumpfentiure gewert,/   sît dîn swert zebrosten ist./ al dîn werlîcher list/ mac
747,21 der rîche Feirefîz/ "helt, durch dîner zühte vlîz,/   sît du bruoder megest hân,/ sô sage mir, wie ist er getân?/ tuo
752,28 al nâch des toufes êren./ der touf sol lêren triuwe,/   sît unser ê diu niuwe/ nâch Kriste wart genennet:/ an Kriste
760,4 müet iwer beider strît:/ dâ sult ir bî mir ruowen nâch./   sît aber strît von iu geschach,/ ir erkennt ein ander deste baz./
771,8 und och mîn site,/ daz ich füere unz ich in fünde:/   sît gewan ich strîtes künde./ von mînen zwein landen her/ fuort
771,24 sage ouch sîne nôt."/ /dô sprach der werde Parzivâl/   "sît ich schiet vonme grâl,/ sô hât mîn hant mit strîte/ in der
773,28 der ein astronomierre was,/ unt sô wîse âne strît,/ niemen   sît Adâmes zît/ möhte im glîchen sin getragen./ der kunde
787,15 ir gelten mich vor gote./ ich stuont ie gerne ziwerm gebote,/   sît ich von êrste wâpen truoc./ ich hân enkolten des genuoc,/ op mir
793,1 mit des grâls insigel hie/ kumt uns des wir gerten ie,/ //   Sît uns der jâmerstric beslôz./ habt stille: uns næhet freude
798,3 ze Parzivâle sprach/ "grœzer wunder selten ie geschach,/   sît ir ab got erzürnet hât/ daz sîn endelôsiu Trinitât/
807,24 an der selben zît:/ Parzivâl si liez in sorgen   sît./ mit freude er wirt nu für getragen:/ ir sorge ist
810,22 mir zuht undervienc,/ daz ich iu künde mîne nôt,/   sît ich iu dienst nie gebôt./ waz hilfet al mîn rîchheit,/
812,17 ich hân geriten,/ und den zer volge ouch niht vermiten./   sît der schilt von êrste wart mîn dach,/ hiut ist mîn hôhste
814,8 des sî kurz ode lanc/ daz mich êrster schilt übervienc,/   sît ich nie grœzer nôt enpfienc./ durh zuht solt ich minne heln:/
817,17 al gelîche gurbort./ got ist mensch und sîns vater wort./   sît er ist vater unde kint,/ die al gelîche geêret sint,/ eben
818,22 den grâl was er ze sehen blint,/ ê der touf het in bedecket:/   sît wart im vor enblecket/ der grâl mit gesihte./ nâch der toufe
822,23 mohte dô/ alrêst ir verte wesen vrô./ diu gebar   sît in Indyân/ ein sun, der hiez Jôhan./ priester Jôhan
822,26 der hiez Jôhan./ priester Jôhan man den hiez:/ iemmer   sît man dâ die künege liez/ bî dem namn belîben./ Feirefîz hiez
824,2 grâles dienste er prîs gewan./ // /Welt ir nu hœren fürbaz?/   sît über lant ein frouwe saz,/ vor aller valscheit bewart./ rîchheit
825,26 got, er weiz wol wes."/ si sazte wîbes sicherheit,/ diu   sît durch liebe wenken leit,/ si wolt ze sîme gebote stên/ unde
827,28 ich in bin,/ op mir decheiniu guotes gan,/   sît ich diz mær volsprochen hân./ ist daz durh ein wîp geschehn,/