wande prn_k
[ Lexer ]
[ BMZ ]
[ Findebuch ]
[ Findebuch ]
wan | ||
6,5 | gebôt/ den fürsten ûzem rîche./ die kômen ritterlîche,/ | wan si ze rehte solden hân/ von im grôz lêhen sunder wân./ /dô |
6,25 | kunnet mâze gern:/ ich wil iuch des und fürbaz wern./ | wan nennet ir den bruoder mîn/ Gahmuret Anschevîn?/ |
8,24 | ir wâret ritter unde diep,/ ir kundet dienen unde heln:/ | wan kunde ouch ich nu minne steln!/ ôwê wan het ich iwer |
8,25 | dienen unde heln:/ wan kunde ouch ich nu minne steln!/ ôwê | wan het ich iwer kunst/ und anderhalp die wâren gunst!"/ /der |
17,1 | dô hiez er vrâgn der mære,/ wes diu burc wære;/ // | wan err künde nie gewan,/ noch dehein sîn schifman./ si tæten |
22,9 | mir: od sol ich dar?/ er ist anders denne wir gevar:/ ôwî | wan tæte im daz niht wê!/ daz het ich gerne erfunden ê:/ op mirz |
22,24 | daz wir zuo ziu rîten./ daz saget ir iweren frouwen gar./ | wan swenne ich nu hin nider var,/ sô bring ich iu den werden |
29,4 | er wære wol getân./ si kunde ouch liehte varwe spehen:/ | wan si het och ê gesehen/ manegen liehten heiden./ aldâ wart undr |
42,6 | er im dô sân/ daz er kêrte nâch im în./ daz tet er: | wan ez solt et sîn./ /Gaschier sîn kumn ouch niht verbirt;/ |
48,13 | dicke tuot mit zornes gir,/ daz wære ein untriwe an mir:/ | wan ir sît mîner muomen kint./ die besten gar mit iu hie |
62,26 | niht mit armüete kan."/ alsus sprach diu künegîn./ "wê | wan kumt er et selbe drîn?"/ /Den garzûn si des vrâgen bat./ |
66,26 | ganzen walt./ des fuore ist da engein gar ein wint,/ | wan die von Portegâl hie sint./ die heizen wir die vrechen:/ |
76,19 | unde ein kleine vingerlîn:/ daz solt ein wârgeleite sîn,/ | wan daz enphienc sîn frouwe/ von dem von Anschouwe./ er neic, |
79,12 | ir vesperî gap strîtes gelt,/ ez mohte sîn ein turnei:/ | wan dâ lac manc sper enzwei./ /do begunde zürnen Lähelîn,/ |
82,1 | âventiure brâhte dar./ ieslîcher nem mîns wunsches war:/ // | wan si sint mir alle sippe/ von dem Adâmes rippe./ doch wæne |
86,8 | mich alsô verlobst./ dune maht mîn doch verkoufen niht,/ | wan etswer wandel an mir siht./ dîn munt ist lobs ze vil |
86,25 | dirre zît vor Kanvoleiz:/ die rehten wârheit ich des weiz./ | wan d'ûzer herte sitzet hie:/ nu sprich et, wâ von oder wie/ |
87,16 | ir minne hât an im gewer./ diu sol behalden sînen lîp:/ | wan sist im holt für elliu wîp./ hie sint ir boten fürsten drî,/ |
90,11 | den wirt sîn triwe mente/ daz er sich wider sente:/ | wan jâmer ist ein schärpher gart./ ir ieslîcher innen wart/ daz |
94,16 | iuch der heidenschaft,/ und minnet mich nâch unser ê:/ | wan mirst nâch iwerr minne wê./ oder sol mir gein iu schade |
95,10 | iwer zuht lât mich ân nôt./ kêrt minne dâ diu freude sî:/ | wan mir wont niht wan jâmer bî."/ /"Lât mich den lîp |
99,19 | der wil./ Ich muoz nu lebelîche/ gebâren: ich bin rîche./ | wan solt ich volkes hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer mîn./ |
109,10 | andern heten kranken sin,/ daz si hulfen niht dem wîbe:/ | wan si truoc in ir lîbe/ der aller ritter bluome wirt,/ ob in |
120,18 | begunder wegen:/ dô sprach er "waz hân ich vernomn?/ | wan wolt et nu der tiuvel komn/ mit grimme zorneclîche!/ den |
124,18 | tumpheit wielt./ der fürste sprach "got hüete dîn./ ôwî | wan wær dîn schœne mîn!/ dir hete got den wunsch |
132,12 | vingerlîn/ hie lâzen unt mîn fürspan./ hebt iuch enwec: | wan kumt mîn man,/ ir müezet zürnen lîden,/ daz ir gerner |
135,19 | lachen, ê si den gesiht/ dem man des hôhsten prîses giht./ | wan kœm mir doch der selbe man!/ sô wurde ein strîten hie |
147,7 | künge od fürsten,/ wes lânt se ir wirt erdürsten?/ | wan holent sim hie sîn goltvaz?/ ir sneller prîs wirt anders |
148,15 | ist ouch leit daz er den wîn/ vergôz ûf die künegîn./ ôwî | wan het ich sîn gewant/ enphangen von des künges hant!/ sô wær |
148,18 | enphangen von des künges hant!/ sô wær ich freuden rîche:/ | wan ez stêt sô rîterlîche."/ /Der knappe unbetwungen/ wart harte |
149,11 | dem guote./ des ist mir wol ze muote."/ /"wolt et got, | wan wær daz wâr!/ der wîle dunket mich ein |
152,19 | op si halt schilt solde tragn,/ diu unfuoge ist dâ geslagn:/ | wan si was von arde ein fürstîn./ Orilus und Lähelîn/ ir |
167,17 | wol geswîgen zuo./ ez dorft in dunken niht ze fruo:/ | wan von in schein der ander tac./ der glast alsus |
170,11 | sprach zem gaste sîn/ "ir redet als ein kindelîn./ | wan geswîgt ir iwerr muoter gar?/ und nemet anderr mære war./ habt |
171,9 | stênt./ /Ir sult bescheidenlîche/ sîn arm unde rîche./ | wan swâ der hêrre gar vertuot,/ daz ist niht hêrlîcher muot:/ |
178,18 | dem reit Mahaute bî/ mit ir schœnem lîbe:/ | wan si gap im ze wîbe/ ir stolzer bruoder Ehkunat./ gein |
184,29 | ich nu daz wîzen in,/ sô het ich harte kranken sin./ | wan dâ ich dicke bin erbeizet/ und dâ man mich hêrre |
185,3 | in mîn selbes hûs,/ dâ wirt gefreut vil selten mûs./ | wan diu müese ir spîse steln:/ die dörfte niemen vor mir heln:/ |
189,25 | wurde im niht verjehn,/ deiz eines tages wære geschehn:/ | wan swelch mîn bote ie baldest reit,/ die reise er zwêne tage |
195,1 | daz ich magetuom unde lîp/ gebe und Clâmidês wîp/ // werde; | wan sîn hant mir sluoc/ Schenteflûrn, des herze truoc/ manegen |
201,6 | burgærn in die kolen trouf./ /ich wær dâ nu wol soldier:/ | wan dâ trinket niemen bier,/ si hânt wîns und spîse vil./ dô |
212,13 | des landes wirt./ "ich wæn dich mangen wurf verbirt:/ | wan dâ für ist mîn triwe pfant./ hetest et vride von mîner |
224,7 | kint./ swâ nu getriwe liute sint,/ die wünschn im heils: | wan ez muoz sîn/ daz er nu lîdet hôhen pîn,/ etswenne ouch |
228,17 | mîn frouwe de künegîn:/ ab ir sol er iu glihen sîn:/ | wan iu ist niht kleider noch gesniten./ jâ mohte ich sis mit |
228,28 | trûregen wâren mit im vrô./ man bôt im wirde und êre:/ | wan dâ was râtes mêre/ denne er ze Pelrapeire vant,/ die dô von |
238,21 | beginnet maneger sprechen./ der wil sich übel rechen:/ | wan der grâl was der sælden fruht,/ der werlde süeze ein sölh |
240,5 | daz er niht vrâgte dô!/ des pin ich für in noch unvrô./ | wan do erz enpfienc in sîne hant,/ dô was er vrâgens mit |
241,23 | dem sîn mære schiuzet,/ des in durch nôt verdriuzet:/ | wan daz hât dâ ninder stat,/ und vil gerûmeclîchen pfat,/ zeinem |
246,16 | triuwen,/ diu disen mantel niuwen/ mir lêch durch ir güete./ | wan stüende ir gemüete/ daz si dienst wolde nemn!/ des kunde mich |
246,20 | kunde mich durch si gezemn,/ und doch niht durch ir minne:/ | wan mîn wîp de küneginne/ ist an ir lîbe alse clâr,/ oder |
252,5 | wendec ist sîn freise,/ wol dich der sælden reise!/ | wan swaz die lüfte hânt beslagen,/ dar ob muostu hœhe tragen:/ |
257,25 | sîten:/ [nantes iemen vilân,/ der het ir unreht getân:]/ | wan si hete wênc an ir./ durch iwer zuht geloubet mir,/ si truoc |
259,29 | er zuo der frouwen sân/ "wer ist hie mit iwerem man?/ | wan flühe ich nu durch iwern rât,/ daz diuht iuch lîhte ein |
263,6 | und manec ellenthafter swanc,/ die begunden verre glesten./ | wan dâ wâren strîts die besten/ mit hurte an ein ander kumen,/ |
277,25 | selb sô wol getân,/ es solt iuch friwent erlâzen hân./ | wan iwer minneclîcher blic/ behielt den prîs ze Kanedic:/ |
278,20 | poulûn gein den lüften züge./ dâ bî erkandez Orilus:/ | wan sîniu wâpen wâren sus./ er wart entwâpent drunde./ sîn |
289,2 | an ir bant./ // weder ern sprach dô sus noch sô:/ | wan er schiet von den witzen dô./ /Segramors kastelân/ huop |
294,23 | hie seht ir zuo:/ ich wæn manz iu ze laster tuo:/ | wan ein gebûr spræche sân,/ mîme hêrrn sî diz getân./ er klagt |
294,28 | frou minne, lât sich rechen/ den werden Wâleise:/ | wan liez in iwer vreise/ unt iwer |
310,19 | ir doch hie niemen bitn,/ sît ir von Pelrapeire geritn:/ | wan da ist des kusses hôhstez zil./ eins dinges ich iuch biten |
311,3 | // /Von der suone wurden naz/ der küngîn ougen umbe daz,/ | wan Ithêrs tôt tet wîben wê./ man sazte den künec Clâmidê/ |
311,13 | der muoter brust ie gesouc,/ des werdekeit sô lützel trouc./ | wan kraft mit jugende wol gevar/ der Wâleis mit im brâhte |
314,8 | hende diz gæbe trût./ die nagele wâren niht ze lieht;/ | wan mir diu âventiure gieht,/ si stüenden als eins lewen klân./ |
315,14 | der lac vor Nantes tôt:/ unglîch ir zweier leben was;/ | wan munt von rîter nie gelas,/ der pflæg sô ganzer werdekeit."/ |
315,26 | ungehiure,/ und bin gehiurer doch dann ir./ hêr Parzivâl, | wan sagt ir mir/ unt bescheidt mich einer mære,/ dô der trûrge |
319,9 | allen sînen siten./ den rehten valsch het er vermiten:/ | wan scham gît prîs ze lône/ und ist doch der sêle krône./ scham |
322,26 | getân, sô machet niht sô breit/ sîn laster âne schulde:/ | wan erwirbt er iwer hulde/ sô daz sîn lîp unschuldec ist,/ ir |
327,17 | "ist si bete volge kurteis./ ich ergetze iuch gern: | wan sist doch mîn,/ durch die ir welt pî sorgen sîn./ ich mein |
327,28 | ir daz man mêr nu tuo?/ Cunnewârn si gâben Clâmidê:/ | wan dem was nâch ir minne wê./ sînen lîp gap err ze lône,/ |
334,27 | schaden dâ bejagn./ den sol ouch ich ze mâzen klagn./ | wan swer durch wîp hât arbeit,/ daz gît im freude, etswenne ouch |
338,13 | der liute volge guot,/ swer dicke lop mit wârheit tuot./ | wan, swaz er sprichet oder sprach,/ diu rede belîbet âne dach./ |
367,8 | mîn unschulde./ ich hân zwuo tohter die mir sint/ liep: | wan si sint mîniu kint./ swaz mir got hât an den gegebn,/ dâ |
369,9 | och mîn schamlîcher sin,/ daz gît an freuden mir gewin:/ | wan mir mîn meisterin verjach,/ diu rede wære des sinnes dach./ |
381,2 | der junge Lysavander/ // Hinderm orse ûf den bluomen lac,/ | wan er von tjost gevelles pflac./ daz ist mir durch den knappen |
407,25 | rât:/ unser dwederz niht vil wer hie hât."/ er sprach | "wan het ich doch mîn swert!"/ dô sprach diu juncfrouwe |
409,10 | koufwîp ze Tolenstein/ an der vasnaht nie baz gestriten:/ | wan si tuontz von gampelsiten/ unde müent ân nôt ir lîp./ swâ |
411,10 | unt durch vel,/ durch Gâwâns nôt sîn hende er want:/ | wan des was sîn triwe pfant,/ daz er dâ solte haben vride,/ |
414,6 | diu strîtes vart,/ die ze Schampfanzûn tet Vergulaht:/ | wan daz was im niht geslaht/ von vater noch von muoter./ der |
421,14 | in râche nôt."/ /"des volge ich," sprach Liddamus./ | "wan swaz sîn œheim Artûs/ hât, unt die von Indîâ,/ der mirz |
427,9 | unt die süezen/ Antikonîen,/ vor valscheit die vrîen./ | wan si lebte in solhen siten,/ daz ninder was underriten/ ir |
428,8 | mich gedrungen:/ waz töht ich dan ze bruoder dir?/ | wan dienden alle krône mir,/ der stüende ich ab durch |
449,1 | nu hân,/ waz râts nimstu dich gein im an?/ // | Wan füerstun da er erwarme?/ sîne gîserten arme,/ swie |
465,15 | für sünde bî./ sît rede und werke niht sô frî:/ | wan der sîn leit sô richet/ daz er unkiusche sprichet,/ von |
495,9 | grâle hât bewegn,/ gein wîben minne er muoz verpflegn./ | wan der künec sol haben eine/ ze rehte ein konen reine,/ unt |
503,27 | grâle,/ aldâ si mit ir henden/ mange tjoste muosen senden./ | wan swers grâles gerte,/ der muose mit dem swerte/ sich dem |
506,10 | rœren:/ sehen unde hœren/ möht ir in dicke noch gesunt./ | wan er ist niht ze verhe wunt:/ daz bluot ist sînes herzen |
512,17 | mirz, frouwe."/ "bî tumpheit ich iuch schouwe,"/ sprach si: | "wan dâ lac iwer hant,/ der grif sol mir sîn unbekant."/ dô |
513,4 | hêr Gâwân/ sô gezimiert ein man,/ daz ez si lêrte riuwe:/ | wan si heten triuwe,/ die des boumgarten pflâgen./ si stuonden ode |
514,19 | rât./ hüet daz iuch iht gehœne/ mîner frouwen schœne:/ | wan diu ist bî der süeze al sûr,/ reht als ein |
519,14 | künec hiez Anfortas./ daz dûhte se wunderlîch genuoc:/ | wan vil wazzer in ir lant truoc/ für den griez edel gesteine:/ |
531,22 | in dûhte sô gehiure/ daz ern ruochte waz si sprach:/ | wan immer swenner an si sach,/ sô was sîn pfant ze riwe |
534,8 | gesprechen mac?/ wert man sol sich niht minne wern:/ | wan den muoz minne helfen nern./ Gâwân durch minne arbeit |
536,15 | er gâhte abe anders sêre,/ daz es dez ors het êre/ | (wan daz erzeigte snelheit),/ über den grüenen anger breit./ dô |
537,20 | wurden alsô hin gesniten,/ ir bleip in lützel vor der hant:/ | wan der schilt ist immer strîtes pfant./ /man sach dâ blicke |
543,17 | der minne mich ouch twinget/ und mir vil kumbers bringet:/ | wan lâze ich in durch si genesn?/ op mîn teil an ir sol wesn,/ |
545,22 | sone darf iuch nimmer des gezemn/ daz ich ze fuoz hinnen gê./ | wan daz tæte mir ze wê,/ solt diz ors iwer sîn:/ daz was sô |
551,10 | dô sprach si "ir sult senden/ dirre gebrâten vogel einen/ | (wan si hât enkeinen),/ hêrre, mîner muoter dar."/ er sprach |
568,9 | swâ dem kumber wirt bekant,/ der rüefet an die hôhsten hant:/ | wan diu treit helfe rîche/ und hilft im helfeclîche./ daz selbe |
582,25 | die edelen mit der hôhen art/ wârn ir zühte des bewart,/ | wan siz mit willen tâten,/ ir süezen munde in bâten/ dâ stênes unz |
632,15 | im diu clâre magt/ "nâch minne ist diens mich verdagt./ | wan der herzoginne von Lôgroys/ dient manc rîter kurtoys,/ |
634,13 | swaz er kumbers ie gewan,/ dâ bin ich gar unschuldec an:/ | wan sînen lîp hân ich gewert/ mit gedanken swes er an mich |
661,26 | muosen lernen./ zeiner zisternen/ wârn si beidiu dô enwiht:/ | wan si habtens wazzers niht./ von der liebe was daz weinen,/ daz |
689,13 | hêrre, wer sît ir?/ ir sprecht genædeclîch gein mir./ | wan wære diu rede ê geschehn,/ die wîle ich krefte mohte jehn!/ |
694,16 | in ir herzen wol ein fuoder/ der herzenlîchen riuwe:/ | wan si pflac herzen triuwe./ si sprach "vart hin, verfluochet |
697,3 | sprach "ich mac wol weinen/ und immer klage erscheinen:/ | wan sweder iwer dâ beligt,/ nâch dem mîn frouwe jâmers |
723,8 | den si ê klaget sô vaste./ ir zorn was nâch verdecket:/ | wan si het erwecket/ von Gâwân etslîch umbevanc:/ dâ von ir |
731,27 | sach dâ mangen trûrgen lîp,/ den daz gelêret heten wîp:/ | wan swem sîn dienst verswindet,/ daz er niht lônes vindet,/ dem |
761,22 | sprach "erst sô kurtoys,/ ir muget in alle gerne sehn:/ | wan ir sult wunder an im spehn./ er vert ûz grôzer rîcheit:/ |
792,17 | wie verr dâ zwischen wære./ si erfüern nu strîtes mære:/ | wan Cundrîe ir geleite/ schiet si von arbeite./ /si riten |
795,19 | hie ein vremder man:/ sîns stêns ich im vor mir niht gan./ | wan lât irn varn an sîn gemach?"/ alweinde Parzivâl dô |
800,6 | fuorten turteltûben gar./ do ersiufte sîn alter lîp,/ | wan Schoysîân sîn kiusche wîp/ ze Munsalvæsche im sælde |
812,7 | ist al mîns herzen ger./ ob ich ie prîs erwarp mit sper,/ | wan wær daz gar durch si geschehn,/ und wolt si danne ir lônes |
815,20 | der aller besten rîter drî,/ die dô der schilde pflâgen:/ | wan si getorstenz wâgen./ /welt ir, si hânt dâ gâz genuoc./ mit |
wand | ||
1,8 | als agelstern varwe tuot./ der mac dennoch wesen geil:/ | wand an im sint beidiu teil,/ des himels und der helle./ der |
1,18 | ist tumben liuten gar ze snel,/ sine mugens niht erdenken:/ | wand ez kan vor in wenken/ rehte alsam ein schellec hase./ zin |
15,6 | manegiu lant, der werde gast,/ Nâch dem anker disiu mâl,/ | wand er deheiner slahte twâl/ hete ninder noch gebite./ wie |
20,12 | mit sîner hant het er getân/ manegen stich unde slac,/ | wand er einer porten phlac./ bî dem er manegen rîter vant,/ die ir |
29,12 | si, daz wære verlân./ ez müete si deiz niht beleip,/ | wand ez die ritter ie vertreip,/ die gerne sprâchen widr diu wîp./ |
34,22 | frouwe sân/ "gebietet, hêrre: swes ir gert,/ daz schaf ich: | wand ir sît es wert./ und lât mich iwer urloup hân./ wirt |
35,16 | der bette alumbe dez sîne lac,/ ir houbet dran, | wand er des pflac./ dâ stuonden kerzen harte grôz/ und brunnen |
35,28 | daz mans in gewer./ sîn herze gap von stôzen schal,/ | wand ez nâch rîterschefte swal./ Daz begunde dem recken/ |
39,13 | lân./ /dô kom gevaren Kaylet./ von dem kêrte Gahmuret:/ | wand er was sîner muomen suon:/ waz solter im dô leides |
49,12 | sol ir erschînen:/ dune darft mir dienstes danken niht,/ | wand es diu sippe sus vergiht./ die vrävelen helde sint |
71,6 | mir selben ich wol gunde/ des er het an den lîp gegert:/ | wand ez was maneger marke wert./ /Sîn wâpenroc was harte wît:/ |
72,3 | den huof,/ hie garzûne ruofâ ruof./ sîn lîp spranc drûf, | wand erz dâ vant./ vil starker sper des heldes hant/ mit hurte |
110,9 | geil:/ in müete wîbes riuwe./ daz riet sîn manlîch triuwe:/ | wand er was valsches lære."/ nu hœrt ein ander mære,/ /waz diu |
112,11 | /hiest der âventiure wurf gespilt,/ und ir begin ist gezilt:/ | wand er ist alrêrst geborn,/ dem diz mære wart erkorn./ sîns vater |
125,25 | wir sulen der küneginne haz/ von schulden hœren umbe daz,/ | wand er mit uns dâ her lief/ hiute morgen dô si dannoch |
141,3 | krône tragen./ dirre fürste wart durch dich erslagen,/ | wand er dîn lant ie werte:/ sîne triwe er nie verscherte./ |
165,17 | ûf geleit daz prôt./ des was dem jungen gaste nôt,/ | wand in grôz hunger niht vermeit./ al vastende er des morgens |
178,28 | irz nâch im gebôt."/ /der gast nams wirtes jâmer war,/ | wand erz im underschiet sô gar./ dô sprach er "hêrre, in bin |
181,19 | daz sin dicke sâhen ê,/ si wânden ez wær Clâmidê,/ | wand er sô küneclîchen reit/ gein der brücke ûf dem velde |
202,28 | bant./ dô gap im bürge unde lant/ disiu magetbæriu brût:/ | wand er was ir herzen trût./ /si wâren mit ein ander sô,/ daz |
306,8 | hiute sân gegert,"/ sprach Parzivâl, "getorst ich sô:/ | wand ich pin iwers enpfâhens vrô."/ /si kust in unde sazt |
312,29 | surziere was ir zuoname;/ in dem munde niht diu lame:/ | wand er geredet ir genuoc./ vil hôher freude se nider |
336,14 | doch beliben se ûf dem plân/ bî Clâmidê den dritten tac,/ | wand er der brûtloufte phlac,/ niht mit benanter hôhgezît:/ si |
336,17 | niht mit benanter hôhgezît:/ si wart dâ heime grœzer sît./ | wand im sîn milte daz geriet,/ vil ritter, kumberhaftiu |
344,20 | knappe in sîner zuht verjach/ "hêrre, ich sagez iu, | wand i'z sach./ des künec Meljanzes vater,/ in tôdes leger |
348,11 | dâ wârn gewesen./ vor den mac Lyppaut wol genesen,/ | wand ers mit triwe hât erzogen,/ gein werder fuore niht |
378,27 | sanc se beide got unt in:/ dô nâhte ir werdekeit gewin:/ | wand ez was ir gesetze./ dô riten se in ir letze./ ir |
384,8 | gar von im verswant./ sîn tjoste wârn mit hurte hel,/ | wand er den künec Schirnîel/ und sînen bruoder dâ vienc./ |
391,28 | dienst næme./ mîn hêr durch zuht sîn niht ensiht:/ | wand ern hât sîner hulde niht./ gesament die friuntschaft |
397,22 | er dô zin allen sprach./ Lyppaut im diens bôt genuoc,/ | wand er im holdez herze truoc./ Scherules, sîn stolzer |
407,12 | /dô gienc zer tür în aldâ/ ein ritter blanc: | wand er was grâ./ in wâfenheiz er nante/ Gâwânen, do ern |
419,1 | spæhlîchen worten,/ aldâ siz alle hôrten./ // /Er sprach: | wand im was sprechens zît:/ "swâ ich kum zuome strît,/ hân ich dâ |
424,20 | ein ritter alze hôhen prîs/ in dirre wochen an mir sach,/ | wand er mich flügelingen stach/ hinderz ors al sunder twâl,/ er |
440,4 | gebn für wâr./ der rehten minne ich pin sîn wer,/ | wand er mit schilde und ouch mit sper/ dâ nâch mit ritters handen |
451,30 | gein den ouch im sîn herze jach/ daz er si gerne sæhe,/ | wand ir blic in schœne jæhe./ // /Er sprach "ist gotes kraft |
453,6 | sagte,/ umprîs der dran bejagte./ mich batez helen Kyôt,/ | wand im diu âventiure gebôt/ daz es immer man gedæhte,/ ê ez |
459,15 | sîn vel gap liehten schîn./ er moht wol waltmüede sîn:/ | wand er het der strâzen wênc geriten,/ âne dach die naht des tages |
460,3 | sîn/ sprach "hêrre, dirre kefsen schîn/ erkenne ich, | wand ich drûffe swuor/ zeinen zîten do ich hie für si fuor./ ein |
461,10 | wan strîten./ ouch trage ich hazzes vil gein gote:/ | wand er ist mîner sorgen tote./ die hât er alze |
461,30 | ir sin,/ sô schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, | wand er helfen sol./ // Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir |
480,30 | daz was sîn ander ungemach,/ daz er niht sterben mohte,/ | wand im sterben dô niht tohte,/ // Sît daz ich |
501,17 | spîse sîn./ Parzivâl die swære/ truoc durch süeziu mære,/ | wand in der wirt von sünden schiet/ unt im doch rîterlîchen |
501,29 | er, die leme helfelôs./ sîne varwe er iedoch nie verlôs,/ | wand er den grâl sô dicke siht:/ dâ von mager ersterben niht./ |
503,16 | ir sippe war,/ und schiet den kampf ir sippe maht;/ | wand ouch der grâve Ehcunaht/ ûf im die grôzen schulde truoc,/ |
519,28 | man fündez veile selten./ dô sande der süeze Anfortas,/ | wand er et ie vil milte was,/ Orgelûsen de Lôgroys/ disen |
528,19 | nerte./ sîn wîp die küneginne/ bat ich durch sippe minne,/ | wand mich der künec von kinde zôch/ und daz mîn triwe ie gein |
538,24 | der bete volge unbereit/ was Lischoys der dâ unden lac,/ | wand er nie sicherheit gepflac./ daz dûht in wunderlîch genuoc,/ |
545,3 | hant/ // Mir diz ors erworben/ mit prîse al unverdorben,/ | wand iwer hant in nider stach,/ dem al diu werlt ie |
546,20 | fünf hundert ors starc unde snel/ ungern ich für in næme,/ | wand ez mir niht gezæme./ welt ir mich machen rîche,/ sô werbet |
555,25 | gerungen:/ dem gebârt se gelîche,/ diu maget zühte rîche,/ | wand si dem bette nâhe saz./ daz liez ir vater âne haz./ dô |
558,13 | mich für einen zagen."/ alrêrst der wirt begunde klagen,/ | wand im sô leide nie geschach./ hin ze sîme gaste er sprach/ |
574,17 | vorhte, der rîter wære tôt:/ des lêrten si gedanke nôt;/ | wand er sus ûf dem lewen lac/ unt anders keines bettes pflac./ |
574,28 | alter ode jugent."/ hin zal den frouwen si dô sprach,/ | wand si den helt sus ligen sach,/ "ir frouwen die des toufes |
595,8 | unt diu minne michels mêre,/ unt der vier frouwen riuwe:/ | wand er sach an in triuwe./ er bat se weinen verbern:/ sîn |
607,6 | meide wol gevar./ ouch trûwe ich wol, si sî mir holt:/ | wand ich hân nôt durch si gedolt./ sît Orgelûs diu rîche/ mit |
629,30 | ob der iht rîlîchen stê?/ daz muget ir âne vrâgen lân:/ | wand er muoz grôze koste hân./ // /Diu selben kleider leiten |
631,24 | daz mir wart gesagt):/ sîner rede er dâ begunde/ mit fuoge, | wand erz kunde,/ ouch kunde si gebâren,/ daz von sô kurzen jâren/ |
638,6 | der naht ze boten jach,/ manegen stern, der balde gienc,/ | wand er der naht herberge vienc./ nâch der naht baniere/ kom si |
652,21 | ors unt ander kleit./ der knappe dan mit freuden reit,/ | wand er an Artûse erwarp/ dâ von sîns hêrren sorge erstarp./ er |
652,27 | gesagen,/ ûf Schastel_marveile./ Arnîve wart diu geile,/ | wand ir der portenære enbôt,/ der knappe wær mits orses nôt/ balde |
654,5 | alsô werdeclîche,/ daz arme unde rîche/ sich freuten: | wand ich tet in kunt/ daz ir noch wæret wol gesunt./ ich vant |
660,22 | rehten volkes frouwen/ muose man mich, ruochtes got,/ | wand ich nie manne missebôt./ nu sol ein ieslîch sælec wîp,/ ob |
675,11 | ebenhiuz noch sunderringes."/ dô dâhter noch des dinges,/ | wand in Gâwân dort niht rach,/ dâ im sîn zeswer arm |
684,9 | getân,/ er möht der tavelrunder/ doch geniezen sunder,/ | wand in geselleschefte wernt/ al die drüber pflihte gernt."/ |
690,7 | unkraft niht langer stên./ er begunde al swindelde gên,/ | wand imz houbt erschellet was:/ er strûchte nider an |
703,9 | daz er sich versûmet hæte./ waz der helt dô tæte?/ | wand er ê prîs bejagte,/ reht indes dô ez tagte/ was sîn ors |
734,26 | der sælden stücke,/ dâ diu vrävel bî der kiusche lac,/ | wand ez nie zageheit gepflac./ daz müeze im vestenunge gebn,/ |
739,9 | der heiden gar für haz,/ daz dirre man vor im gesaz;/ | wand es nie man vor im gepflac,/ gein dem er strîtes |
751,22 | sæhet./ ich wæne ir prîses jæhet/ im, ob er noch lebte,/ | wand er nâch prîse strebte./ sîn dienst twanc der wîbe lôn,/ daz |
805,6 | vetern tohter, hôrt ich sagn,/ und wart vil freuden âne,/ | wand si Schoysîâne/ der tôten meide muoter zôch/ kint wesnde, |
807,9 | und ist mir leit/ daz ich niht hân solch arbeit/ für si: | wand si kom müediu zin./ juncfrouwen fuortn ir frouwen hin./ /die |
wande | ||
111,13 | vil/ mit dir und mit den ougen,/ offenlîch und tougen:/ | wande ich wil Gahmureten klagn."/ diu frouwe hiez dar nâher |
198,21 | wær mîn lîp verzert/ klein sô daz in sunnen vert./ | wande ich hân herzeleit getân/ dort inne manegem küenen man."/ |
228,19 | kleider noch gesniten./ jâ mohte ich sis mit êren biten:/ | wande ir sît ein werder man,/ ob ichz geprüevet rehte hân."/ |
268,6 | alsus./ "mac niemen dâ für niht gegebn,/ sô leist ichz: | wande ich wil noch lebn."/ /durch die vorhte von ir man/ |
293,26 | twingende frouwen sint,/ die sulen im heiles wünschen nuo:/ | wande in brâht ein wîp dar zuo/ daz minne witze von im |
305,12 | inne bôt in werden gruoz,/ Gâwâne und dem rîter rôt,/ | wande in ir zuht daz gebôt./ Gâwân kêrt da er sîn poulûn |
309,5 | jeht,/ ob tavelrunder meg ir reht/ des tages behalden. | wande ir pflac/ Artûs, bî dem ein site lac:/ nehein rîter vor |
309,23 | niht breit, sinewel gesniten,/ al nâch tavelrunder siten;/ | wande in ir zuht des verjach:/ nâch gegenstuol dâ niemen |
369,16 | ir mich ihtes deste wirs,/ ich var doch ûf der mâze pfat,/ | wande ich dâ ziu mîn selber bat./ ir sît mit der wârheit ich,/ |
383,8 | Gâwân dô tuon,/ ern siufzete, do er diu wâpen sach,/ | wande im sîn herze jâmers jach./ sîn œheimes sunes tôt/ brâht |
383,26 | bôt/ ein ritter allenthalben rôt:/ der hiez der ungenante,/ | wande in niemen dâ bekante./ /ich sagz iu als ichz hân |
386,17 | man dâ den lîp verlôs,/ Obîen zorn unsanfte er kôs,/ | wande ir tumbiu lôsheit/ vil liute brâht in arbeit./ wes |
391,4 | schimpf mit zorn enpfienc./ /den rittern dâ was ruowe nôt,/ | wande in grôz müede daz gebôt./ Scherules nam Gâwân/ unt den |
392,8 | sæhe man mich hiute frô./ nu helft mir, grâve Scherules,/ | wande ich iu wol getrûwe des,/ um mînen hêrrn der mich hie |
397,4 | diu minne junc unt alt./ Lyppaut dô sînen willen sach,/ | wande im sô liebe nie geschach./ sît got der êrn in niht |
403,22 | wît was ir begrift./ /der bürge lop sul wir hie lân,/ | wande ich iu vil ze sagen hân/ von des küneges swester, einer |
413,15 | hêr Gâwân:/ ez hete ein ander hant getân,/ | wande der stolze Ehcunat/ ein lanzen durch in lêrte pfat,/ do |
415,29 | uns diu wirt gezilt,/ ir hetet iuch gâhs gein mir bevilt:/ | wande ich pin ein ritter doch,/ an dem nie valsch wart funden |
431,12 | gemüete/ iwer wîplîchen güete/ ze dienste immer kêren./ | wande iuch kan sælde lêren,/ daz ir habt valsche an |
561,1 | sult ir tragn./ dern ist durchstochen noch zerslagn:/ // | Wande ich strîte selten:/ wes möht er danne enkelten?/ hêrre, |
570,9 | gein Gâwâne her:/ daz enwas doch ninder sîn ger,/ | wande in sîns kumens dâ verdrôz./ Gâwân dâhte "dirre ist blôz:/ |
573,21 | er sînen prîs verslief./ der prîs gein disem manne lief:/ | wande ir habt daz wol vernomn,/ wâ mit er was von witzen komn,/ |
582,4 | er was et in der alten sene/ nâch Orgelûse der clâren,/ | wande im in sînen jâren/ kein wîp sô nâhe nie gegienc/ etswâ |
582,20 | si möhten schamen sich,/ soltens iu niht dienen vil:/ | wande ir sît unser freuden zil./ doch, hêr, swaz ir gebietet |
685,4 | freude und mîn lebn,/ got weiz wol daz er ir genôz;/ | wande mich des ie verdrôz,/ strîtes gein einem man;/ wan |
688,10 | kinden nie sô leit:/ si schrîten lûte umb sîne nôt,/ | wande in ir triwe daz gebôt./ /ez was vil nâch alsô komn/ daz |
734,6 | niht langer sparn,/ ich tuonz iu kunt mit rehter sage,/ | wande ich in dem munde trage/ daz slôz dirre âventiure,/ wie |
wander | ||
182,1 | sölhem strîte varn./ dar zuo muos er ein dinc bewarn:/ // | wander vorhte des orses val./ dô lasch ouch anderhalp der schal:/ |
279,1 | dienn an sîner stat./ er kundez wol, den ers dâ bat:/ // | wander hetes vil getân/ vor Clâmidê ze Brandigân./ Kei durch |
348,3 | dâ niht gâhen/ sô daz Lyppaut wolt vâhen/ sînen hêrren: | wander was sîn wirt;/ als noch getriwer man verbirt./ der |
366,14 | dirre ungeschihte/ sol iwer kümfteclîcher tac/ uns trœsten, | wander trœsten mac."/ er bat in tuon dâ ritters tât./ "ob ir |
376,28 | zogete snahtes în./ er was verre dar gestrichen,/ | wander selten was entwichen/ strîteclîcher herte./ vier porte er |
390,16 | fürste Lyppaut sprach,/ und vrâgte wiez dâ wære komn:/ | wander hête vernomn,/ Meljanz wære gevangen./ daz was im liebe |
572,21 | die brust unz an die hant,/ dâ von des lewen zorn verswant:/ | wander strûchte nider tôt./ Gâwân het die grôze nôt/ |
602,25 | in des wazzers trân:/ den begreif der starke man,/ | wander dennoch gerne lebte./ sîn sper dâ bî im swebte:/ daz |
603,3 | ors sô verr hin nider vlôz:/ des loufens in dernâch verdrôz,/ | wander swære harnas truoc:/ er hete wunden ouch genuoc./ nu treib |
605,21 | oder brâht ûf dem mer./ der künec reit ân alle wer:/ | wander fuorte swertes niht./ "iwer schilt iu strîtes giht,"/ |
636,9 | gein der einvaltigen magt/ diu im ir kumber hât geklagt;/ | wander ir niht zuo gewuoc/ daz in unt si ein muoter truoc:/ |
748,7 | liebsten den er ie vant./ der heiden schiere wart erkant:/ | wander truoc agelstern mâl./ Feirefîz unt Parzivâl/ mit kusse |
756,18 | wæn daz dâ geschæhe./ Gâwân kom snellîche nâch,/ | wander vor Artûse sach/ daz si gein sîme gezelte riten./ der |
wandez | ||
224,21 | gewalt den zoum daz ros/ truog über ronen und durchez mos:/ | wandez wîste niemens hant./ uns tuot diu âventiure bekant/ daz er |
256,12 | râm was lieht sîn schîn./ /er kom ûf eine niwe slâ./ | wandez gienc vor im aldâ/ ein ors daz was wol beslagen,/ und ein |
256,29 | ez was dürre als ein zunder./ sîn gên daz was wunder:/ | wandez reit ein frouwe wert,/ diu selten kunrierte pfert./ // |